Estaba pensando en algo que dijiste antes de que averiguáramos quién eres. | Open Subtitles | كنت أفكر في شئ كنت تقوله قبل أن نعرف حقيقتك |
Es increíble cómo la vida puede abarcar generaciones en algo tan simple como una receta, o algo tan complejo como el ADN. | Open Subtitles | مذهل، شئ يذهلني حقًا كيف الحياة تنتقل بالأجيال في شئ بسيط كوصفة الطعام أو في شئ معقد كالحمض النووي |
Fue cuando conocí a los peces, por primera vez, nadando en algo diferente a tajadas de limón y mantequilla. | TED | عندما عرفت لأول مرة أن السمك يسبح في شئ آخر غير شرائح الليمون والزبدة. |
Todas estas creencias tienen una cosa en común... el cuerpo es solamente un recipiente para el alma, y el alma es eterna. | Open Subtitles | تشترك جميع هذه الاعتقادات في شئ واحد أن الجسد مجرد وعاء للروح وأن الروح أبدية |
Miren, es el jefe con algo importante y poderoso. | Open Subtitles | هذا هو الزعيم يحتاجني في شئ هام و ذي قوة |
Vas a Chez Panisse, te dan el sashimi de cola roja con semillas de calabaza tostadas en una reducción de algo de algo. | TED | إذا ذهبت لمطعم شيز بانيز , يعطونك طبق الشاشيمى مكون من سمك أحمر الذيل مع بذور القرع المحمصة في شئ .. شئ قوامه معتدل. |
Entonces la victimología no nos va a ayudar en nada. | Open Subtitles | و لذلك فالعلاقة بين الضحايا لن تساعدنا في شئ على الأطلاق |
Lo que pienso que estas fotos demuestran es que sí creemos en algo mucho más grande que nosotros mismos. | TED | ما أعتقد أن هذه الصور تثبته أننا نعتقد في شئ أكبر من أنفسنا. |
Te has metido en algo que te soprepasa. | Open Subtitles | لقد أقحمت نفْسِكَ في شئ اكبر من مَقْدرتكَ |
Piense en algo rápido, profesor. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفكر في شئ بسرعة يا بروفيسور |
Si no, te vuelves bueno en algo por el camino. | Open Subtitles | إن لم يكن كذلك، فستصبحى جيدة في شئ ما على طول الطريق |
Nuestra primera noche. Debería haber pensado en algo especial. | Open Subtitles | هذة ليلتنا الأولي وكان علي أن أفكر في شئ مميز |
Pensaremos en algo. ¿Tuviste problemas para encontrar el lugar? | Open Subtitles | سنفكر في شئ. أوجدت صعوبة في إيجاد المكان ؟ |
Tu eres feliz creyendo en algo invisible pero si aparece frente a tu cara, te niegas a verlo. | Open Subtitles | يمكنكم التصديق في شئ طالما كان خفياً لكن حالما يظهر أمامكم ، تقومون بإنكاره |
Porque aunque mi padre estuviera en la ciudad, que no lo está no caería en algo como esto. | Open Subtitles | , لو كان أبي بالبلدة و هو ليس موجود لن يتورط في شئ كهذا إنه بارع |
Apagué las luces y pensé en algo agradable mientras le metía el dedo estaba jugando allá abajo y tal vez tendría una erección mas tarde.. | Open Subtitles | فلأطفأ الأضواء، وأبدأ بالتفكير في شئ لطيف بينما أضاجعها بأصبعي فلأسحقها بيدي وربما أشعر لاحقا بالانتصاب |
Tienes el látigo. Dales otra cosa en qué pensar. | Open Subtitles | استعمل سوطك اجعلهم يفكرون في شئ اخر |
Mientras tanto, me preguntaba si podrías ayudarme con algo. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، كنت أتسائل إذا كان بإمكانكِ مساعدتي في شئ ما |
Eso crea en usted la idea indulgente que gustar de algo como el buen té, donde se pude, por un momento, creer que el mundo realmente es civilizado. | Open Subtitles | لذلك إنه تحرير لك لإشباع رغبتك في شئ ما كشاي بعد الظهر حيث يبدو حتى و لو للحظة أن العالم متحضر |
No puedo pensar en nada más. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في شئ |
¿así que para qué necesitas la aprobación de alguien si es algo en lo que tú de verdad crees? No está mal. | Open Subtitles | اذاً لماذا تحتاجين الى موافقة أي شخص في شئ تؤمنين فيه؟ ليس سيئاً |