"في شقتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • en mi apartamento
        
    • en mi departamento
        
    • en mi casa
        
    • en mi piso
        
    • en casa
        
    • a mi apartamento
        
    • mi apartamento en
        
    Llegué a casa, salía de la ducha y oí a alguien en mi apartamento. Open Subtitles عدت للمنزل, و أثناء خروجي من الحمام سمعت صوت أحدهم في شقتي
    No podemos quedarnos en mi apartamento. Ha pasado más de un año. Open Subtitles لا يمكننا البقاء في شقتي نحن نعيش فيها منذ عام.
    Sigue en mi apartamento, del que, en un acto de gran inteligencia, me he ido. Open Subtitles هو مايزال في شقتي والذي في عمل من أعمال فرياكين المتألق أنا المقتحمة
    Si rompes algo en mi departamento, te rompo el trasero a patadas. Open Subtitles قم بتخريب شيء واحد في شقتي وسأقوم بادخاله في مؤخرتك
    Claro,pero hablaremos de eso mas tarde en mi casa. Open Subtitles بالتأكيد لكننا سنتحدث عنه الليلة في شقتي
    Ni me acuerdo de la última vez que dormí en mi apartamento. Open Subtitles أعني، لا يمكنني حتى تذكر آخر مرة نمت في شقتي
    Esa noche en mi apartamento, tras haberme dado de patadas, me quedé en la cama durante un rato largo, y pensé en los injertos cutáneos. TED حينها في شقتي تلك الليلة، بعد أن وبخت نفسى كثيراً، إستلقيت في الفراش طويلاً، وكنت أفكر في ترقيع الجلد.
    Encontrarás lo que necesitas en una valija en mi apartamento. Open Subtitles لو كان هناك شيء يخصك في شقتي ، فسوف تجده في حقيبة سفر أمام الباب ، إتفقنا؟
    - en mi apartamento. - No deberías haberte mudado tan lejos. Open Subtitles ـ في شقتي ـ لم يكن لزاما عليكِ أن تنتقلي بعيدا
    Me avergonzaría tener una en mi apartamento. Open Subtitles أليس هذا مثيراً للمرض؟ أُحرج من وضعها في شقتي.
    Daphne y Joe están teniendo sexo en mi apartamento y me deja en una posicion muy incómoda. Qué haces? Open Subtitles دافني و جو يمارسان الجنس في شقتي و هذا يضعني في موقف محرج جداً
    OK, ahora tú escúchame. Estaba tan emocionada por lo que dijiste en mi apartamento. Open Subtitles حسناً إسمعني الآن , لقد تأثرت لما قلته في شقتي
    Íbamos a encontrarnos en mi apartamento en dos horas. Open Subtitles مرحبا، أنت هنا أنا من المفترض أن ألتقي بك في شقتي بعد ساعتين من الآن
    Hay muchas sillas y globos en mi apartamento. Open Subtitles ثمة الكثير من الكراسي والبالونات في شقتي.
    Sentado en mi apartamento sin hacer nada cuando podía estar conociendo el mundo. Open Subtitles فقط باقية في شقتي الصغيرة لا تفعل شيئاً عندما يمكنها الخروج ورؤية العالم
    En realidad Jim, es mia la tenia en mi departamento antes de conocernos asi que puedo venderla si quiero Open Subtitles بالحقيقة يا جيم إنه لي كان في شقتي قبل أن نتزوج وبإمكاني بيعه إذا أردتُّ ذلك
    - Lily, ahora que estamos solos, quiero disculparme por lo que sucedió en mi departamento. Open Subtitles ليلى, و الأن أصبحنا وحدنا يجب أن أخبرك أني متأسف على ما حدث في شقتي
    Y vamos a poner una pileta en mi departamento. Open Subtitles ولدينا حمام سباحه مجددا في شقتي المعقده.
    Entrenador cuando estuviste en mi casa, me dijiste que me alejara de tu chica. Open Subtitles أيها المدرب عندما كنت في شقتي طلبت مني الإبتعاد عن حبيبتك
    Talvez me refería a un trago antes de acostarnos en mi casa más tarde. Open Subtitles ربما كنت أشير إلى عصابة النوم في شقتي لاحقاً
    Yo llevo 3 años en mi piso y mis vecinos no me conocen. Open Subtitles أنا أعيش في شقتي ثلاث سنوات وجيراني لا يعرفني
    Mi presencia no la ayudará con sus problemas de confianza. Estaré en casa. Open Subtitles وجودي لن يُساعدها في كسب ثقتها سوف أكون في شقتي
    Cuando llegué a mi apartamento la semana pasada, había desaparecido mi laptop, mi estéreo, mi TV de plasma. Open Subtitles في شقتي الأسبوع الماضي عندما عدت للمنزل جهازي المحمل جهاز الأستيريو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more