"في طريقه إلى هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • está en camino
        
    • viene de camino
        
    • viene en camino
        
    • viene para acá
        
    • está subiendo
        
    • de camino aquí
        
    • en camino hacia acá
        
    Escúchame, peón público, mi abogado está en camino. Open Subtitles اسمع أيها البيدق التافه إن المحامي الخاص بي في طريقه إلى هنا
    El Jefe de Personal de La Casa Blanca está en camino. Open Subtitles رئيس أركان البيت الأبيض في طريقه إلى هنا
    Lamento decepcionarla, pero acaba de llamar. está en camino. Open Subtitles آسفة لتخييب ظنكِ، ولكنه اتصل للتوّ وقال أنه في طريقه إلى هنا
    El director de escena viene de camino para ayudarme con mis lineas. Open Subtitles مدير المسرح في طريقه إلى هنا لمساعدتي في قراءة الدور.
    Llamé a tu doctor, viene en camino. Open Subtitles لقد أتصلت بالدكتور الخاص بكِ .. إنه في طريقه إلى هنا
    Ya viene para acá, lo pasamos en la calle. Open Subtitles إنه في طريقه إلى هنا لقد عبرنا من جنبه على الطريق
    está subiendo con algún joven abogado. Open Subtitles إنّه في طريقه إلى هنا بصحبة محاميٍ شاب بارع
    El es... él está de camino aquí. El es todo para ella. Open Subtitles إنه في طريقه إلى هنا إنه كل شيء بالنسبة لها
    Sykes podría estar en camino hacia acá ahora mismo. Open Subtitles سايكس) قد يكون في طريقه إلى هنا الآن) .. فواتير، مجلات
    Sin patente, ni registro. Un equipo forense está en camino. Open Subtitles لا لوحة ولا رقم تسجيل، الفريق الجنائي في طريقه إلى هنا.
    Así que tienes que ir, recoger al bebé, y traerlo de vuelta, y luego, con suerte terminaré con el niño que está en camino para cuando vuelvas. Open Subtitles لذا عليك أن تقل الطفلة، وتعود بها إلى هنا، على أمل أن أكون قد انتهيت مع الطفل الذي في طريقه إلى هنا عندما تعود.
    Tu oficial de libertad condicional probablemente está en camino en este momento Open Subtitles وضابط إطلاق السراح المشروط الخاص بك بالإمكان أن يكون في طريقه إلى هنا الآن
    Por favor dime que el corazón está en camino. Open Subtitles أرجوك أخبريني أن القلب في طريقه إلى هنا.
    También me gustaría saberlo. Jackson está en camino. Open Subtitles ماذا يكون بالفعل,جاكسون في طريقه إلى هنا
    Tenemos que acabar con la fiesta ahora. Papá viene de camino. Open Subtitles يجب أن ننظف المكان حالاً والدي في طريقه إلى هنا
    viene de camino, pero no le estamos investigando. Open Subtitles إنه في طريقه إلى هنا لكنك لست قيد التحقيق
    Dax viene de camino y ahora toca rocanrol. Open Subtitles داكس في طريقه إلى هنا يجب أن نسرع، لا وقت نضيعه.
    - En la escuela, pero viene en camino. Open Subtitles إنه في المدرسه أيضاً .. ولكنه في طريقه إلى هنا الأن
    viene en camino para pelear contigo. ¿Qué? Open Subtitles إنه في طريقه إلى هنا الأن ليقاتلك يقاتلني؟
    Ahora mi abogado viene en camino pero ¿no deberíamos ahorrarnos las formalidades? Open Subtitles محاميّ في طريقه إلى هنا بالفعل، ولكن ألا نودّ جميعاً أن نتخطّى الشكليات؟
    Mi jefe viene para acá y no parece muy feliz. Open Subtitles رئيسي في طريقه إلى هنا ولا يبدو سعيدا جدّا.
    A mí también me sorprende, señor, pero ahora mismo está subiendo. Open Subtitles أنا نفسي مندهش يا سيّدي لكنه في طريقه إلى هنا الآن
    Debería estar de camino aquí. Open Subtitles من المحتمل أنّه في طريقه . إلى هنا
    Jack Bauer está en camino hacia acá ahora. Open Subtitles جاك باور) في طريقه إلى هنا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more