Ayer en el desayuno lo supe... y puedo verlo en tus ojos ahora... | Open Subtitles | علمت ذلك بالأمس عند الإفطار وأستطيع الآن رؤية ذلك في عينيك |
Está en tu lenguaje corporal cuando están juntos está en tus ojos cuando la miras. | Open Subtitles | إنّه في لغة جسدك عندما كنتما معاً كان في عينيك عندما تنظر إليها |
Le odias al menos tanto como nosotros. Lo veo en tus ojos. | Open Subtitles | تكرهينه بنفس مقدار كرهنا له لقد رأيت هذا في عينيك |
Tienes mierda en los ojos o coca en el cerebro, basura de doctor Capa. | Open Subtitles | لديك دودو في عينيك أو كاكا في الدماغ دكتور فارغ الرأس كابا |
Él te llamó, te miró a los ojos... y dijo, "Quiero que tú... " | Open Subtitles | هو طلبك منك المجيء ونظر في عينيك وقال لك اريد منك ان |
Tonterías. Ud. es una buena persona. Puedo verlo en sus ojos. | Open Subtitles | ، هراء ، كلا ، أنت شخص طيب . أسـتـطـيـع أن أرى هذا في عينيك |
El destello en tus ojos es un brillo tan conocido | Open Subtitles | البريق في عينيك يبدوا مألوفاً بالنسبة لي |
¿Es desaprobación lo que detecto en tus ojos? | Open Subtitles | يمكنني الكشف عن نظرة استنكار ؟ في عينيك ؟ |
Tienes todavía esa mirada en tus ojos, como la última vez que te vi. | Open Subtitles | لديك نفس النظرة في عينيك كما رأيتك آخر مرة |
No tendrás que decirmelo. Lo veré en tus ojos. Lo sentiré en tu cuerpo. | Open Subtitles | لا داعي لإخباري , أرى ذلك في عينيك , وجسدك |
Incluso cuando me gritas, puedo ver amor en tus ojos. | Open Subtitles | عندما تصرخين في وجهي لا أزال أرى الحب في عينيك. |
Uno de verdad. Puedo verlo en tus ojos. | Open Subtitles | أنت فنان حقيقي أستطيع أن أرى ذلك في عينيك |
O que vería en tus ojos a una extraña | Open Subtitles | أو أنني سوف أرى نفسي أكثر غرابةً في عينيك |
No sé si es ese adorable brillo en tus ojos o esa raya disidente eso me recuerda a un joven, con menos pelos que yo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف اذا ذلك اللمعان الجميل في عينيك أو ذلك الشريط الشاذ سيذكرانني بصغري وأنا قليل الشعر |
Vi algo en tus ojos. Pensé que era temor. | Open Subtitles | رأيت شيئ ما في عينيك اعتقدت أنّها كانت الرّهبة كنت مخطأً |
-Gracias. -Creías en ello. Lo vi en tus ojos. | Open Subtitles | اشكرك لقد صدقت الان انا ارى هذا في عينيك |
hay un extraño brillo en tus ojos. | Open Subtitles | عندما تكوني غاضبة ، يظهر بريق غريب في عينيك |
Te debe de tocar a ti, Grimes. Siempre te da el sol en los ojos. | Open Subtitles | عليك الانتباة يا جرايمز,الشمس دائماً تكون في عينيك |
Quizá se te metió polvo en los ojos y te estaban llorando. | Open Subtitles | ربما دخل بعض الرمل في عينيك فلتغسلهما بالماء |
Cuando los conocemos, se meten en nosotros, nos miran a los ojos, invaden nuestro espacio personal, nos masajean la parte posterior de la cabeza. | TED | فعندما تلتقيهم، فإنهم يصبون اهتمامهم عليك، وينظرون في عينيك مباشرة، ويغزون محيطك الشخصي، ويربتون على مؤخرة رأسك. |
Whoa, tienes que pareces loco en sus ojos. Déjame adivinar. | Open Subtitles | . مهلآ , لديك تلك النظرة الجنونية في عينيك . دعني أخمن |
"Tienes 24 horas para irte", sólo quería escupirte en el ojo, hacerte chantaje, jugártela, herirte fuera como fuese. | Open Subtitles | :وعندما قال الشرطة اخرجي من المدينة في 24 ساعة كل ما أردت القيام به هو ان ابصق في عينيك ابتزازك استغلالك، أي شيء يؤذيك |
La mirada de tus ojos no es buena, viejo. | Open Subtitles | النّظرة التي في عينيك ليست مُطمئنة يا صاح |
¿Quieres que contemple anhelosamente a tus ojos mientras te digo los resultados? | Open Subtitles | أتريديني أن أحدق مطولا في عينيك بينما أخبرك نتيجة الفحص؟ |
Lo veo en tu mirada. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى ذلك في عينيك لقد فقدت الكثير |