"في قصر الرئاسة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el Palacio Presidencial
        
    • en el Palacio Nacional
        
    El Presidente Aristide nos recibió a mi delegación y a mí en el Palacio Presidencial, donde el Presidente y yo nos reunimos privadamente. UN ورحب الرئيس أريستيد بي وبوفدي في قصر الرئاسة حيث عقدنا اجتماعا اقتصر علينا نحن الاثنين.
    Por la tarde del mismo día debía celebrarse una prolongada sesión de trabajo con éste en el Palacio Presidencial. UN وفي مساء اليوم نفسه، عقدت جلسة عمل مطولة مع رئيس الجمهورية في قصر الرئاسة.
    A solicitud de la misión, la ceremonia se celebró en el Palacio Presidencial en presencia del Presidente Kabila. UN وقد جرى الاحتفال بناء على طلب البعثة في قصر الرئاسة بحضور الرئيس كابيلا.
    Más tarde ese mismo día, el General Al-Hajj se sumó a una reunión con el Consejo Superior de Defensa en el Palacio Presidencial. UN 53 - وفي وقت لاحق من بعد ظهر ذلك اليوم، انضم اللواء الحاج إلى اجتماع مجلس الدفاع الأعلى في قصر الرئاسة.
    Con ocasión de la ceremonia conmemorativa organizada en el Palacio Nacional, el Presidente René Préval evocó " la impotencia de la justicia y las dificultades para hacer avanzar la máquina del Estado " . UN وكانت الحفلة التذكارية التي نُظمت في قصر الرئاسة مناسبة أشار فيها الرئيس رينيه بريفال إلى " عجز القضاء والصعوبات التي تعترض تسيير جهاز الدولة " .
    6. En Mogadiscio, Hassan Sheikh Mohamud, Presidente del Gobierno Federal de Somalia, invitó al Experto independiente a un desayuno de trabajo en el Palacio Presidencial. UN 6- وفي مقديشو، دعا رئيس حكومة الصومال الاتحادية، السيد حسن شيخ محمود، الخبير المستقل إلى إفطار عمل في قصر الرئاسة.
    78. El 10 de diciembre, el director asistió a un acto en el Palacio Presidencial para celebrar el Día de los Derechos Humanos, durante el cual se entregó el premio de derechos humanos 1994, concedido por el Presidente. UN ٨٧- في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر، حضر المدير احتفالا في قصر الرئاسة بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، مُنحت خلاله جائزة الرئيس لحقوق اﻹنسان لعام ٤٩٩١.
    Alguien que tenía un interés particular en mantener a Assad... en el Palacio Presidencial, eso seguro. Open Subtitles شخص ما لديه مصلحة في بقاء (الأسد) في قصر الرئاسة ذلك أكيد
    Nos ha conmovido el procedimiento seguido en la detención, el 26 de septiembre de 1996 del Sr. Narcisse, Director General de Ciment d ' Haïti S. A. En vez de solicitar la apertura de un proceso de conformidad con la ley, el Presidente parece haber procedido por sí mismo al " interrogatorio " del Sr. Narcisse en el Palacio Nacional en presencia de la prensa haitiana. UN فالاجـراء المتبـع عنـد القـاء القبض على السيد نارسيس، المدير العام لشركة اسمنت هايتي المحدودة، في ٦٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ أثارت قلقنا. ذلك أن رئيس الجمهورية " استجوب " بنفسه السيد نارسيس في قصر الرئاسة بحضور الصحافة الهايتية بدلاً من العمل على أن ترفع عليه دعوى الحق العام طبقاً للقانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more