| Reunión multianual de expertos sobre políticas de desarrollo empresarial y fomento de la capacidad en ciencia, tecnología e innovación | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات إنشاء وتطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
| Las inversiones en ciencia y tecnología siguen siendo insuficientes, especialmente en los países en desarrollo, donde la financiación de las actividades de investigación y desarrollo a menudo es inferior al 0,5% del producto interno bruto (PIB). | UN | ولا تزال الاستثمارات في مجالات العلم والتكنولوجيا غير كافية، لا سيما في البلدان النامية، حيث يقل غالبا التمويل المخصص للبحث والتطوير عن 0.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي السنوي. |
| Las inversiones en ciencia y tecnología están entre las inversiones de mayor rendimiento que puede hacer una nación. | UN | وتعد الاستثمارات في مجالات العلم والتكنولوجيا من بين أعلى الاستثمارات، التي يمكن لدولة أن تقوم بها، مردودا. |
| ii) Mayor número de países miembros que aprueban políticas y estrategias nacionales en materia de ciencia, tecnología e innovación | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان الأعضاء التي تعتمد سياسات واستراتيجيات وطنية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
| ii) Mayor número de países miembros que aprueban políticas y estrategias nacionales en materia de ciencia, tecnología e innovación | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان الأعضاء التي تعتمد سياسات واستراتيجيات وطنية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
| en ciencia, tecnología e innovación | UN | وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
| en ciencia, tecnología e innovación | UN | وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
| CAPACIDAD en ciencia, TECNOLOGÍA E INNOVACIÓN | UN | وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
| Reunión multianual de expertos sobre políticas de desarrollo empresarial y fomento de la capacidad en ciencia, tecnología e innovación | UN | اجتماع متعدد السنوات للخبراء بشأن سياسات تنمية المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
| Reunión multianual de expertos sobre políticas de desarrollo empresarial y fomento de la capacidad en ciencia, tecnología e innovación | UN | اجتماع متعدد السنوات للخبراء بشأن سياسات تنمية المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
| Reunión multianual de expertos sobre políticas de desarrollo empresarial y creación de capacidad en ciencia, tecnología e innovación | UN | :: اجتماع خبراء متعدد السنوات عن سياسات تنمية المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
| i) Reunión multianual de expertos sobre políticas de promoción de la empresa y fomento de la capacidad en ciencia, tecnología e innovación; | UN | `1` اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
| Se hizo hincapié en el fomento de la capacidad en materia de ciencia y tecnología y en el establecimiento de contactos entre las instituciones regionales y subregionales. | UN | وجرى التأكيد على بناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا، وإقامة الشبكات بين المؤسسات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية. |
| También se esperaba iniciar este año un examen de la política del Irán en materia de ciencia, tecnología e innovación. | UN | كما يتوقع الشروع في هذا العام في استعراض لسياسة إيران في مجالات العلم والتكنولوجيا والإبداع. |
| Análisis de políticas en materia de ciencia, tecnología e innovación (APCTI) | UN | :: استعراض السياسة العامة في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
| A este respecto, ponemos de relieve la necesidad de fortalecer todas las formas de cooperación internacional en materia de ciencia, tecnología e innovación y de cultura. | UN | وفي هذا الصدد، نشدد على الحاجة إلى تعزيز جميع أشكال التعاون الدولي في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار والثقافة. |
| El objetivo de esta publicación es ofrecer una visión de conjunto del desempeño de los países en los ámbitos de la ciencia, la tecnología, la globalización y la industria. | UN | وتهدف هذه النشرة إلى إعطاء صورة شاملة عن أداء البلدان في مجالات العلم والتكنولوجيا والعولمة والصناعة. |
| No se pueden pasar por alto sus logros en las esferas de la ciencia y la tecnología, el comercio y la industria y las artes y la cultura. | UN | وإنجازاته في مجالات العلم والتكنولوجيا، والتجارة والتبادل التجاري، والفن والثقافــــة لا يمكن تجاهلها. |
| La meta del Ministerio de Ciencia y Tecnología es trabajar con las industrias públicas y privadas, organismos gubernamentales e instituciones educativas para que asuman la dirección de la investigación y el desarrollo científicos y tecnológicos. | UN | يتمثل هدف وزارة العلوم والتكنولوجيا في العمل مع صناعات القطاعين العام والخاص والوكالات الحكومية والمؤسسات التعليمية على قيادة حركة البحث والتطوير في مجالات العلم والتكنولوجيا. |
| 14.4 De conformidad con la experiencia adquirida, el programa se seguirá ejecutando durante el bienio 2010-2011 por medio de las divisiones existentes del PNUMA, lo que brindará cohesión y apoyo mutuo a las prácticas profesionales intersectoriales, en ámbitos como la ciencia, el derecho, la economía y las comunicaciones. | UN | 14-4 ووفقا للدروس المستخلصة، ستواصل الشعب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تنفيذ البرنامج خلال فترة السنتين 2010-2011، مما سيكفل التماسك والتآزر بين الممارسات المهنية الشاملة، مثل الممارسات في مجالات العلم والقانون والاقتصاد والاتصالات. |
| En 1996, las mujeres constituían 34% de todos los titulados universitarios en ciencias y tecnología, frente a 28% un decenio antes. | UN | وفي عام 1996 شكَّلت المرأة نسبة 34 في المائة من جميع خريجي الجامعات في مجالات العلم والتكنولوجيا في كندا، وتلك زيادة من 28 في المائة منذ 10 سنوات سبقت. |
| Al mismo tiempo, persisten la insuficiencia de viviendas y la rápida urbanización y, pese a los adelantos realmente notables que se han hecho en la ciencia y la tecnología, el hambre y la desnutrición siguen siendo una amenaza constante para muchos. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن الافتقار الى السكن الملائم ما زال مستمرا هو وعمليات التحضر السريعة، وبالرغم من التقدم الرائع حقا الذي تم تحقيقه في مجالات العلم والتكنولوجيا، ما زال الجوع وسوء التغذية يشكلان تهديدا للعديدين. |
| El examen de las políticas sobre ciencia, tecnología e innovación de Angola es el último de una serie preparada o que ha de preparar la UNCTAD. | UN | 9- واستعراض سياسات أنغولا في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار هو الأحدث في سلسلة استعراضات أعدها أو سيعدها الأونكتاد. |