19. En su quinta sesión, el 5 de agosto, tras examinar una propuesta del Presidente, el OSE, aprobó la conclusión siguiente: | UN | ٩١- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في ٥ آب/أغسطس، اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، على أثر نظرها في مقترح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
22. En su quinta sesión, el 5 de agosto, tras examinar una propuesta del Presidente, el OSE aprobó las conclusiones siguientes: | UN | ٢٢- في الجلسة الخامسة المعقودة في ٥ آب/أغسطس، اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، على أثر نظرها في مقترح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
44. En su cuarta sesión, el 30 de julio, tras examinar una propuesta del Presidente, el OSE aprobó las conclusiones siguientes: | UN | ٤٤- بعد أن نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها الرابعة المعقودة في ٠٣ تموز/يوليه في مقترح مقدم من الرئيس، اعتمدت الاستنتاجات التالية: |
17. En su sexta sesión, celebrada el 28 de febrero, el OSE, después de haber examinado una propuesta del Vicepresidente, adoptó la conclusión siguiente: | UN | ٧١- واعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السادسة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، بعد النظر في مقترح مقدم من نائب الرئيس الاستنتاج التالي ذكره: |
16. En su tercera sesión, celebrada el 24 de octubre, después de examinar una propuesta hecha por el Presidente, el OSACT aprobó las conclusiones siguientes: | UN | ٦١- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الثالثة المعقودة في ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، في مقترح مقدم من الرئيس واعتمدت الاستنتاجات التالية: |
2. Conclusión 22. En su quinta sesión, el 5 de agosto, el OSACT, después de examinar una propuesta del Presidente, aprobó la siguiente conclusión: | UN | ٢٢- قامت والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الخامسة المعقودة في ٥ آب/أغسطس، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، باعتماد الاستنتاج التالي: |
29. En su sesión conjunta del 3 de noviembre, después de examinar una propuesta del Presidente, los órganos subsidiarios aprobaron las conclusiones siguientes: | UN | 29- قامت الهيئتان الفرعيتان، في جلستهما المشتركة المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرتا في مقترح مقدم من الرئيس، باعتماد الاستنتاجات التالية: |
36. En su séptima sesión, celebrada el 1º de noviembre, después de examinar una propuesta del Presidente, el OSE aprobó las conclusiones siguientes: | UN | 36- قامت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السابعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، باعتماد الاستنتاجات التالية: |
40. En su séptima sesión, celebrada el 1º de noviembre, después de examinar una propuesta del Presidente, el OSE aprobó las conclusiones siguientes: | UN | 40- قامت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السابعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، باعتماد الاستنتاجات التالية: |
42. En su séptima sesión, celebrada el 1º de noviembre, después de examinar una propuesta del Presidente, el OSE aprobó las conclusiones siguientes: | UN | 42- قامت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السابعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، باعتماد الاستنتاجات التالية: |
51. En su séptima sesión, celebrada el 1º de noviembre, después de examinar una propuesta del Presidente, el OSE aprobó las conclusiones siguientes: | UN | 51- قامت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السابعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، باعتماد الاستنتاجات التالية: |
54. En su séptima sesión, celebrada el 1º de noviembre, después de examinar una propuesta del Presidente, el OSE aprobó las conclusiones siguientes: | UN | 54- قامت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السابعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، باعتماد الاستنتاجات التالية: |
57. En su séptima sesión, celebrada el 1º de noviembre, después de examinar una propuesta del Presidente, el OSE aprobó las conclusiones siguientes: | UN | 57- قامت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السابعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، باعتماد الاستنتاجات التالية: |
99. En su 100 sesión, celebrada el 11 de noviembre, habiendo examinado una propuesta del Presidente, el OSACT aprobó las conclusiones siguientes: | UN | 99- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح مقدم من رئيس الهيئة: |
36. En la sexta sesión, el 13 de junio, habiendo examinado una propuesta del Presidente, el OSACT se felicitó de los progresos que se habían realizado en la aplicación de la decisión 13/CP.7. | UN | 36- في الجلسة السادسة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، رحبت الهيئة الفرعية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، بالتقدم المحرز في مجال تنفيذ المقرر 13/م أ-7. |
48. En la sexta sesión, el 13 de junio, habiendo examinado una propuesta del Presidente, el OSACT tomó nota de que no había terminado su examen de las cuestiones de este subtema del programa y acordó proseguirlo en su 19º período de sesiones. | UN | 48- أشارت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في دورتها السادسة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، إلى أنها لم تستكمل النظر في القضايا المدرجة في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال. |
27. En su quinta sesión, el 5 de agosto, tras examinar una propuesta del Presidente, el OSE aprobó las conclusiones siguientes: a) El OSE recomendó que la CP adoptara en su tercer período de sesiones la decisión presupuestaria contenida en el anexo III del presente documento, que deberá ultimar la Conferencia en lo que respecta a las eventualidades señaladas en ella. | UN | ٧٢- بعد أن نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها الخامسة المعقودة في ٥ آب/أغسطس في مقترح مقدم من الرئيس، أوصت بأن يعتمد مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة المقرر الخاص بالميزانية، الوارد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة والذي سيتعين استكماله في المؤتمر فيما يتعلق بالعناصر الاحتمالية المبينة فيه. |
13. En su quinta sesión, el 29 de octubre, habiendo examinado una propuesta del Vicepresidente (FCCC/SBI/1997/L.8), el OSE aprobó las siguientes conclusiones sobre este subtema: | UN | ٣١- وبعد أن نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الخامسة، المعقودة في ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، في مقترح مقدم من نائب الرئيس )FCCC/SBI/1997/L.8(، اعتمدت الاستنتاجات التالية بشأن هذا البند الفرعي. |
65. En su séptima sesión, el 10 de noviembre, habiendo examinado una propuesta del Presidente basada en las consultas oficiosas, el OSE decidió recomendar un proyecto de decisión sobre las cuestiones administrativas y financieras a la Conferencia de las Partes para que lo aprobase en su cuarto período de sesiones (véase el texto del proyecto de decisión en FCCC/CP/1998/L.13). | UN | ٥٦- قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السابعة المعقودة في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس استناداً إلى مشاورات غير رسمية، أن توصي مؤتر اﻷطراف في دورته الرابعة باعتماد مشروع مقرر بشأن المسائل اﻹدارية والمالية. |
21. En su cuarta sesión, celebrada el 28 de octubre, después de examinar una propuesta hecha por el Presidente, el OSACT aprobó las siguientes conclusiones: | UN | ١٢- قامت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، باعتماد الاستنتاجات التالية: |
24. En su cuarta sesión, celebrada el 28 de octubre, después de examinar una propuesta hecha por el Presidente sobre la base de las aportaciones de un grupo de trabajo conjunto del OSACT y el OSE, el OSACT aprobó las siguientes conclusiones: | UN | ٤٢- قامت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، بعد النظر في مقترح مقدم من الرئيس على أساس مدخلات مقدمة من الفريق العامل المشترك أنشأته هذه الهيئة الفرعية والهيئة الفرعية للتنفيذ، باعتماد الاستنتاجات التالية: |