"في نيفادا" - Translation from Arabic to Spanish

    • en Nevada
        
    • de Nevada
        
    ¿Y cómo es que terminó en la tumba de un hombre muerto en Nevada? Open Subtitles أذن كيف أنتهى بها المطاف في قبر رجل ميت في نيفادا ؟
    La información electoral en Nevada dista mucho de la media en varias normas. Open Subtitles قاعدة التصويت في نيفادا ذات انحرافات معيارية متعددة خارجة عن المألوف
    - Conseguimos esa dirección de uno de los Garra Negra que matamos en Nevada. Open Subtitles كيف؟ حصلنا على عنوان معطلة واحدة من مخلب أسود قتلنا في نيفادا.
    Michael Domingues es reo de muerte en Nevada por homicidio sancionable con la pena capital, perpetrado cuando tenía 16 años de edad. UN ومايكل دومينغيز ينتظر تنفيذ حكم الإعدام فيه في نيفادا بسبب جريمة قتل ارتكبها وهو في السادسة عشرة.
    Solo de un sitio, señor. Virginia City en Nevada. Tres de las minas más ricas de América... Open Subtitles مكان واحد فقط سيدي مدينة فرجينيا في نيفادا اغنى المناجم في امريكا
    Los Corleone han prosperado aquí en Nevada. Open Subtitles عائلة كورليوني تدبرت أمورها هنا جيداً في نيفادا
    A cambio me dieron 3 años en Nevada. En un hueco que ni sabía que existía. Open Subtitles و بالمقابل حصلت على 3 سنوات في حفرة في نيفادا لم اسمع بها من قبل
    Yo manejaba el Peppermill... el más llamativo y más rentable casino en Nevada. Open Subtitles ادرت بيبرميل , الكازينو الاكثر شعبية وبهجة في نيفادا
    De seguro las cosas son distintas en Los Ángeles pero en Nevada, masturbarse en público es un delito. Open Subtitles سيدي, انا متأكد ان هناك بعض الاشياء تتغير في لوس انجيلوس و لكن هنا في نيفادا, نحن ندين الإستمناء في الشارع
    Un 747 se reunirá con nosotros en Nevada, lo que nos deja 16 horas para montar el equipo y ponerlo en el aire y nada de éso ocurrirá si todos se quedan ahí sentados. Open Subtitles ال747 ستقابلنا في نيفادا يبقى لنا 16 ساعة للحصول على المعدات وحملها جوا ولا شيء من ذلك سيحدث إذا بقينا واقفين هنا
    - ... y canjearon el cheque en Nevada. - Firme aquí y ponga la fecha. Open Subtitles لقد صرفوا الشيك في نيفادا وقعي هنا و يمكن أن تؤرّخيه
    Bien, ¿que tal si anda despacio aquí en Nevada? Open Subtitles حسناً ما رأيك أن تهون الأمر عليك هنا في نيفادا ؟
    Esto no es gracioso, Excepto si por supuesto, se vive en Nevada. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً إلا إذا كنا نعيش في "نيفادا" بالطبع
    Pero el hermano de su mejor amigo está condenado a muerte en Nevada. Open Subtitles لكن شقيق أعز أصدقائه يواجه الموت الآن في نيفادا
    No, pero casi todos los datos grabados en Nevada fueron borrados. Open Subtitles كلا ولكنهم مجرد خزنوا المعلومات في نيفادا وتم مسحها
    En una de ellas puso su rostro con un nombre falso y una vez que tuvimos el nombre, supimos que lo usó para comprar un arma en Nevada. Open Subtitles احد المطارات طابق صورتك مع الاسم المزيف بمجرد حصولنا علي الاسم وجدناك تشتري مسدس في نيفادا
    No puedes encontrar a un ciudadano más respetuoso con la ley en Nevada que yo, Morelli. Open Subtitles لن تجد في نيفادا كلها من هو ملتزم بالقانون اكثر مني يا مورالي
    A cambio me dieron 3 años en Nevada. En un hueco que ni sabía que existía. Open Subtitles و بالمقابل حصلت على 3 سنوات في حفرة في نيفادا لم اسمع بها من قبل
    El consumo de marihuana medicinal es legal en Nevada. Open Subtitles تستخدم الماريوانا للأغراض الطبية بشكل قانوني في نيفادا
    Creo que hay evidencia estadística de votos perdidos en Nevada. Open Subtitles أعتقد أن هناك إحصائيات لأصوات مفقودة في نيفادا
    Anteriormente en 2008, esa empresa había demandado al deudor ante un tribunal de Nevada por violación de patentes. UN وكانت تلك الشركة قد رفعت، في مرحلة سابقة من عام 2008، دعوى ضد المدين أمام محكمة في نيفادا لتعدّيه على براءة اختراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more