¿Y cómo es que terminó en la tumba de un hombre muerto en Nevada? | Open Subtitles | أذن كيف أنتهى بها المطاف في قبر رجل ميت في نيفادا ؟ |
La información electoral en Nevada dista mucho de la media en varias normas. | Open Subtitles | قاعدة التصويت في نيفادا ذات انحرافات معيارية متعددة خارجة عن المألوف |
- Conseguimos esa dirección de uno de los Garra Negra que matamos en Nevada. | Open Subtitles | كيف؟ حصلنا على عنوان معطلة واحدة من مخلب أسود قتلنا في نيفادا. |
Michael Domingues es reo de muerte en Nevada por homicidio sancionable con la pena capital, perpetrado cuando tenía 16 años de edad. | UN | ومايكل دومينغيز ينتظر تنفيذ حكم الإعدام فيه في نيفادا بسبب جريمة قتل ارتكبها وهو في السادسة عشرة. |
Solo de un sitio, señor. Virginia City en Nevada. Tres de las minas más ricas de América... | Open Subtitles | مكان واحد فقط سيدي مدينة فرجينيا في نيفادا اغنى المناجم في امريكا |
Los Corleone han prosperado aquí en Nevada. | Open Subtitles | عائلة كورليوني تدبرت أمورها هنا جيداً في نيفادا |
A cambio me dieron 3 años en Nevada. En un hueco que ni sabía que existía. | Open Subtitles | و بالمقابل حصلت على 3 سنوات في حفرة في نيفادا لم اسمع بها من قبل |
Yo manejaba el Peppermill... el más llamativo y más rentable casino en Nevada. | Open Subtitles | ادرت بيبرميل , الكازينو الاكثر شعبية وبهجة في نيفادا |
De seguro las cosas son distintas en Los Ángeles pero en Nevada, masturbarse en público es un delito. | Open Subtitles | سيدي, انا متأكد ان هناك بعض الاشياء تتغير في لوس انجيلوس و لكن هنا في نيفادا, نحن ندين الإستمناء في الشارع |
Un 747 se reunirá con nosotros en Nevada, lo que nos deja 16 horas para montar el equipo y ponerlo en el aire y nada de éso ocurrirá si todos se quedan ahí sentados. | Open Subtitles | ال747 ستقابلنا في نيفادا يبقى لنا 16 ساعة للحصول على المعدات وحملها جوا ولا شيء من ذلك سيحدث إذا بقينا واقفين هنا |
- ... y canjearon el cheque en Nevada. - Firme aquí y ponga la fecha. | Open Subtitles | لقد صرفوا الشيك في نيفادا وقعي هنا و يمكن أن تؤرّخيه |
Bien, ¿que tal si anda despacio aquí en Nevada? | Open Subtitles | حسناً ما رأيك أن تهون الأمر عليك هنا في نيفادا ؟ |
Esto no es gracioso, Excepto si por supuesto, se vive en Nevada. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً إلا إذا كنا نعيش في "نيفادا" بالطبع |
Pero el hermano de su mejor amigo está condenado a muerte en Nevada. | Open Subtitles | لكن شقيق أعز أصدقائه يواجه الموت الآن في نيفادا |
No, pero casi todos los datos grabados en Nevada fueron borrados. | Open Subtitles | كلا ولكنهم مجرد خزنوا المعلومات في نيفادا وتم مسحها |
En una de ellas puso su rostro con un nombre falso y una vez que tuvimos el nombre, supimos que lo usó para comprar un arma en Nevada. | Open Subtitles | احد المطارات طابق صورتك مع الاسم المزيف بمجرد حصولنا علي الاسم وجدناك تشتري مسدس في نيفادا |
No puedes encontrar a un ciudadano más respetuoso con la ley en Nevada que yo, Morelli. | Open Subtitles | لن تجد في نيفادا كلها من هو ملتزم بالقانون اكثر مني يا مورالي |
A cambio me dieron 3 años en Nevada. En un hueco que ni sabía que existía. | Open Subtitles | و بالمقابل حصلت على 3 سنوات في حفرة في نيفادا لم اسمع بها من قبل |
El consumo de marihuana medicinal es legal en Nevada. | Open Subtitles | تستخدم الماريوانا للأغراض الطبية بشكل قانوني في نيفادا |
Creo que hay evidencia estadística de votos perdidos en Nevada. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك إحصائيات لأصوات مفقودة في نيفادا |
Anteriormente en 2008, esa empresa había demandado al deudor ante un tribunal de Nevada por violación de patentes. | UN | وكانت تلك الشركة قد رفعت، في مرحلة سابقة من عام 2008، دعوى ضد المدين أمام محكمة في نيفادا لتعدّيه على براءة اختراع. |