"في نيويورك يوم" - Translation from Arabic to Spanish

    • en Nueva York el
        
    • en Nueva York del
        
    Es indispensable que se consigan algunos resultados a ese respecto cuando mi Enviado Especial reanude sus negociaciones en Nueva York el 7 de marzo. UN ومن الضروري أن يتحقق قدر من النجاح في هذا الصدد عندما يستأنف مبعوثي الخاص مفاوضاته في نيويورك يوم ٧ آذار/مارس.
    Me entrevisté con el Sr. Clerides en Nueva York el 9 de noviembre. UN وقد اجتمعت إلى السيد كليريديس في نيويورك يوم 9 تشرين الثاني/نوفمبر.
    El grupo de Estados creado aquí en Nueva York el miércoles para promover el desarme y el control de armamentos no está solo. UN فمجموعة الدول التي أنشئت هنا في نيويورك يوم الأربعاء للنهوض بنزع السلاح وتحديد الأسلحة لا تقف لوحدها.
    En realidad estamos teniendo una firma en Nueva York el sábado, por si te gustaría venir. Open Subtitles ‫نحن في الواقع لدينا حفل توقيع في نيويورك ‫يوم السبت إذا كنت ترغبين في الحضور.
    Quisiera hacer un llamamiento decidido para que el mayor número posible de gobiernos anuncien sus contribuciones en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones que se ha de celebrar en Nueva York el 10 de noviembre. UN ٣٣ - وأود هنا أن أناشد بكل قوة أكثر عدد ممكن من الحكومات كي تعلن عن مساهماتها في مؤتمر اعلان التبرعات الذي سوف يعقد في نيويورك يوم ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر.
    1. La 18ª Reunión Anual de los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 se celebró en Nueva York el 30 de septiembre de 1994. UN ١ - عقد الاجتماع السنوي الثامن عشر لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في نيويورك يوم ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤.
    Ese período de sesiones comenzará en Nueva York el 9 de enero de 1995. UN وستبدأ هذه الدورة في نيويورك يوم ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    en Nueva York el 25 de septiembre de 1995 en relación con UN اجتماعهم المعقود في نيويورك يوم ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥
    La 20ª reunión anual de Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 y China se celebró en Nueva York el 27 de septiembre de 1996. UN ١ - عقد الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في نيويورك يوم ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    La inauguración oficial del Instituto se celebrará en Nueva York el 28 de octubre. UN وسيفتتح المعهد الدولي لﻷمصال رسميا في نيويورك يوم ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Texto del mensaje del Secretario General, Sr. Kofi Annan, en la presentación del Premio Internacional de Discapacidad Franklin Delano Roosevelt, pronunciado por el Sr. Iqbal Riza, Jefe de Gabinete, en Nueva York el 19 de septiembre: UN فيما يلي الرسالة التي وجهها كوفي عنان الأمين العام لدى تقديم جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين، والتي تلاها إقبال رضا، رئيس مكتب الأمين العام، في نيويورك يوم 19 أيلول/سبتمبر:
    Esta reunión informativa se celebrará en inglés en la Sede de las Naciones Unidas (Sala 1), en Nueva York, el martes 1° de octubre de 2002, de las 13.15 a las 14.45 horas. UN وستُقدم هذه الإحاطة باللغة الانكليزية. وتُعقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يوم الثلاثاء، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 1.
    Hecho en Nueva York el ____ de _ de dos mil cinco. UN حرر في نيويورك يوم . من . سنة 2005.
    El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana celebró su 38a reunión en Nueva York el 14 de septiembre de 2005. UN عقد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي اجتماعه الثامن والثلاثيـن في نيويورك يوم 14 أيلول/سبتمبر 2005.
    El Grupo Consultivo celebró una reunión inaugural en Nueva York, el 23 de mayo de 2006, poco después del lanzamiento del Fondo. UN وقد عقد الفريق الاستشاري أول اجتماع له في نيويورك يوم 23 أيار/مايو 2006 بعد فترة قصيرة من استهلال الصندوق عمله.
    :: Representantes del Instituto Islámico Africano-Americano asistieron a la reunión de la Comisión de Desarrollo Social en Nueva York el 11 de febrero de 2002. UN :: حضر ممثل المعهد الإسلامي اجتماع لجنة التنمية الاجتماعية في نيويورك يوم 11 شباط/فبراير 2002.
    El representante también asistió a un programa de capacitación de seguimiento que se celebró en Nueva York el 9 de agosto de 2006. UN وحضر الممثل أيضا برنامجا تدريبيا للمتابعة عقد في نيويورك يوم 9 آب/أغسطس 2006.
    El vigésimo cuarto período de sesiones del Comité Plenario de la CEPAL se celebró en Nueva York el 5 de junio de 2007. UN وعُقدت الدورة الرابعة والعشرون للجنة الجامعة التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في نيويورك يوم 5 حزيران/يونيه 2007.
    Como parte de esa labor, el 9 de octubre de 2009 se había presentado en Nueva York el Marco Internacional de Acción para la aplicación del Protocolo contra la trata de personas. UN وشمل هذا العمل إطلاق إطار العمل الدولي لتنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص في نيويورك يوم 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Este puesto vacante se cubrió mediante las elecciones periódicas celebradas en la 32ª reunión de los Estados partes en Nueva York el 6 de septiembre de 2012. UN وقد جرى ملء هذا المقعد الشاغر في الانتخابات العادية التي جرت أثناء الاجتماع 32 للدول الأطراف المعقود في نيويورك يوم 6 أيلول/سبتمبر 2012.
    :: ONU-Mujeres: Miembros de la Junta asistieron a la primera reunión ejecutiva, celebrada en Nueva York del 24 al 26 de enero de 2011, y a la segunda reunión, celebrada en Nueva York el 27 de junio de 2011. UN حضر أعضاء المجلس الدورة التنفيذية الأولى، المعقودة في نيويورك من 24 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2011، والدورة الثانية، المعقودة في نيويورك يوم 27 حزيران/يونيه 2011

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more