| Sólo tengo 5 números en mi teléfono, y 3 de ellos sois vosotros, así que haced lo que queráis. | Open Subtitles | لدي خمسة أرقام في هاتفي فقط و ثلاثة منهم هم أنتم, إذا هل ما لديك أسوأ؟ |
| Y hay un mensaje de texto enviado en mi teléfono En 3,15 pida a la persona que yo | Open Subtitles | و هناك رسالة نصية في هاتفي أرسلتها في الساعة 3.15 أطلب من شخص أن يضربني |
| Tengo una aplicación en mi teléfono con la que puedo comprar sashimi. | TED | لدي تطبيق في هاتفي يتيح لي استخدامها لشراء الساشيمي. |
| Escucho los clic en mi teléfono. Veo los autos afuera en la calle. | Open Subtitles | أسمع التكات في هاتفي و أرى السيارات بالشارع |
| Bueno, cuando encuentro algo raro en mi móvil, normalmente lo puedo rastrear hasta la última vez que estuve borracha. | Open Subtitles | كلّما أجد عجباً في هاتفي النقال، أرجع السبب كالمعتاد لآخر مرّة كنت في حالة سكر |
| Incluso me lo he puesto en el teléfono para asegurarme de no estar por aquí. | Open Subtitles | حتى أنني وظعت الموعد في هاتفي لأتأكد بأنني لن أكون هنا |
| ¿cómo? Hay un virus que encontré en mi teléfono y en el e-mail, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ثمة فيروس وجدته في هاتفي وفي البريد الإلكتروني، حسناً؟ |
| Yo tenía uno. Ahora las guardo en mi teléfono. | Open Subtitles | كان لديّ واحد في محفظتي، الآن هو في هاتفي. |
| No, nunca me dijo su nombre. Pero tengo una foto en mi teléfono. | Open Subtitles | كلاّ، لمْ يُخبرني قط باسمها، لكن قد تكون لديّ صورة في هاتفي. |
| También se metió en mi cuenta de correo electrónico y puso su foto en mi teléfono. | Open Subtitles | لقد قرصنت بريدي الإلكتروني ووضعت صورتها في هاتفي |
| Recibí una llamada en mi teléfono hace un par de días, pero antes que eso, no había sabido de ella en seis años. | Open Subtitles | وردتني مكالمة في هاتفي المحمول قبلَ عدةِ أيام لكن قبلَ ذلك ، لم اسمع عنها لست سنواتٍ |
| Por suerte, tengo fotos de chicas desnudas en mi teléfono. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، لدي صور لفتيات عاريات في هاتفي. |
| Escribí... el número de patente en mi teléfono solo por si pasaba de nuevo, pero... nunca lo hizo. | Open Subtitles | ارقام اللوحة في هاتفي تحسباً اذا تتبعتني مجدداً , لكن لم يحدث ذلك |
| Bueno, no puedo conseguir una señal en mi teléfono móvil... y la Pro-Línea está en el taller, así que... | Open Subtitles | حسنا لا استطيع الحصول على اشارة في هاتفي و الخط المتقدمفي المتجر |
| Mientras Castle lo descarga rastrearé la señal con un analizador en mi teléfono. | Open Subtitles | طيب، وفي الوقت الذي يقوم فيه كاسل بالتحميل اتقفى انا الاشارة باستعمال كاشف الويفي في هاتفي |
| Me he tomado la libertad de buscar algunas críticas en mi teléfono en el taxi... | Open Subtitles | أخذت الحرية بقرائة بعض التعليقات في هاتفي في سيارة الأجرة |
| Sí, eso sería genial. Yo no- No tengo GPS en mi teléfono. | Open Subtitles | أجل، سيكون هذا رائعا لايوجد لدي جهاز تهديد موقع في هاتفي |
| Mis resultados en la vida se triplicaron cuando dejé la esperanza y cada juego en mi teléfono relacionado con granjas. | Open Subtitles | نتائج حياتي تضاعفت 3 مرات بالسنة التي تخليت فيها عن الأمل و أي لعبة في هاتفي لها علاقة بالزراعة |
| ¿A lo mejor lo miró en mi teléfono cuando me drogó? | Open Subtitles | ربما بحثت في هاتفي عندما كنت فاقدة للوعي؟ |
| Todo estaba en mi teléfono, que me cayó cuando pensaba que iba a morir. | Open Subtitles | كانت جميعها في هاتفي والذي اوقعته حينما ظننت باني سأموت |
| Tengo el mensaje aquí mismo en mi móvil, lo enviaron desde un número oculto. | Open Subtitles | تحقق من ذلك لدي رسالة هنا في هاتفي من رقم محظور |
| Por favor, ya no guardo nada en el teléfono. | Open Subtitles | أرجوك، لم أعُد أُبقي أيّ شيء في هاتفي بعد الآن |