el viernes van a hacer una fiesta para recaudar fondos y vendrán todas las parejas jóvenes y arrogantes. | Open Subtitles | سوف يقيمون أكبر حفلة جمع تبرّعات في يوم الجمعة وكلّ الأزواج الشبان المترفين سوف يأتوا |
Con manifiesta indiferencia ante la clara y profunda preocupación de la comunidad internacional, Francia detonó el viernes pasado otro artefacto nuclear en las inmediaciones del atolón de Mururoa. | UN | في تجاهل سافر للقلق الواضح والبالغ الذي يبديه المجتمع الدولي، فجﱠرت فرنسا في يوم الجمعة الماضي جهازاً نووياً آخر بالقرب من جزيرة موروروا المرجانية. |
Es lamentable que haya que suspender una sesión oficial para que la Mesa pueda hacer lo que debería haber hecho el viernes anterior. | UN | ومن دواعي الأسف أن تعلق جلسة رسمية حتى يتمكن المكتب من الاضطلاع بما كان عليه أن يضطلع به في يوم الجمعة الماضي. |
el viernes quería ir a Stettin a ver a mi madre. | Open Subtitles | في يوم الجمعة أردت الذهاب إلى ستاتين لرؤية أمي العجوزة |
Si tiene que organizar el preestreno del viernes, él irá conmigo. | Open Subtitles | الأن من فضلكم ارحلوا ينبغي عليك تهيئة التدابير من اجل المعاينة الأولية في يوم الجمعة |
Va a venir para la competencia de invierno en el parque Burlington el viernes. | Open Subtitles | سيأتي للمناسبة المليونية الشتوية، في يوم الجمعة عند ساحة بارلينكتون. |
Yo lo tuve el día que murió mi madre y volví a tenerlo el viernes. | Open Subtitles | لقد شعرت بها في يوم وفاة والدتي ومرة أخرى في يوم الجمعة |
Yo lo tuve el día que murió mi madre y volví a tenerlo el viernes. | Open Subtitles | لقد شعرت بها في يوم وفاة والدتي ومرة أخرى في يوم الجمعة |
Su señoría es muy amable, pero creo que debemos partir el viernes como hemos planeado. | Open Subtitles | سيادتك رحيمة جدا، لكنني اعتقد باننا يجب ان نرحل في يوم الجمعة كما هو مخطط. |
Josie Geller, te inscribes el viernes. Diviértete. | Open Subtitles | جوزي جيلر, أنت معينة في يوم الجمعة, وقتا ممتعا |
Y si tenemos perros calientes el martes, no quiero tener que comer cacerola de perro caliente el miércoles y el jueves y después frankfurts y frijoles el viernes. | Open Subtitles | ولو كان لدينا نقانق في يوم الثلاثاء فلا أريد أن أتناول طبق نقانق في يوم الأربعاء والخميس ومن ثمَّ نقانق وفول في يوم الجمعة |
el viernes, vengan con nosotros a nuestra "Noche de Montecarlo para Jugadores Anónimos". | Open Subtitles | إنضموا معنا في يوم الجمعة لأول مقامرة من نوعها ليل مونتي كارلوس المجهول |
Bueno, si te gustaría ir a cenar, tal vez el viernes podrías no comer. | Open Subtitles | لو أردت تناول العشاء معي ...فربما في يوم الجمعة يمكنك ألا تأكلي... |
Él vendrá de nuevo el viernes. Irás con él cada fin de semana. | Open Subtitles | هو سوف يعود في يوم الجمعة سوف تذهبين معه كل نهاية أسبوع , حسناً |
¿Quién es ese chico? Mi mamá me encontró un lunar en la cabeza mientras me lavaba el cabello el viernes. | Open Subtitles | من هو ذلك الفتى ؟ أمي قد وجدت شامة في شعري عندما كانت تقوم بغسل شعري في يوم الجمعة |
Porque la copia que pasarán el viernes tiene 21 segundos adicionales, nunca vistos. | Open Subtitles | لأن النسخة التي ستعرض في يوم الجمعة تحتوي على 21 ثانية لمشاهد لم يسبق عرضها |
Nos conocimos el viernes y nos casamos el martes. | Open Subtitles | التقينا في يوم الجمعة وتزوجنا يوم الثلاثاء |
Yo trabajo mañana, puedo hacerlo el viernes. | Open Subtitles | ليّ عمل غداً أستطيع القيام بذلك في يوم الجمعة |
Tienen práctica el viernes por la tarde, hay partido de fútbol el sábado. | Open Subtitles | لديك تدريب في يوم الجمعة من أجل مباراة كرة القدم في يوم السبت |
Papá, esperaba poder... faltar al entrenamiento del viernes por la tarde. | Open Subtitles | أبي، كنت آمل أن لا أذهب للتدريب في يوم الجمعة |
en viernes santo Su Majestad distribuirá limosnas a los desafortunados pero verdaderos y leales súbditos de Sus Majestades en el espíritu cristiano de caridad y amor. | Open Subtitles | في يوم الجمعة هذا , ستقوم فخامة الملكة بتوزيع صدقات على التعساء لكن صدق وإخلاص فخامتها في روح المسيح المحسنة والمحبة |
Significaría mucho para él que su hermano viniera a verlo jugar así tengas que faltar a clases un viernes. | Open Subtitles | سيعني هذا له الكثير أن يحضر شقيقه ليشاهده يلعب حتى لو كان عليك أن تتغيب عن المدرسة في يوم الجمعة مرة واحدة |
Y este viernes, en el Steel Cage Metal Slam te voy a dar un tratamiento físico que jamás olvidarás. | Open Subtitles | في يوم الجمعة هذا في بطولة القفص الفولاذي سأريك جسداً لن تنساه أبداً |
Eso había hecho que se dejara de lado la práctica de no programar sesiones para los viernes. | UN | وقد أدى ذلك إلى التخلي عن ممارسة عدم جدولة اجتماعات في يوم الجمعة. |