"في يوم السبت" - Translation from Arabic to Spanish

    • el sábado
        
    • un sábado
        
    • los sábados
        
    • En sábado
        
    • este sábado
        
    El martes, causaron destrozos en un puesto de comidas rápidas propiedad de un curdo, y el sábado dos africanos fueron apuñalados. UN وتعرض محل لبيع الأكلات الخفيفة السريعة يملكه شخص كردي للتخريب الهمجي يوم الثلاثاء، وطعن أفريقيان في يوم السبت.
    Reservé una entrada para ella en 22 el sábado por la noche. Open Subtitles لقد حجزت لها تذكرة في يوم السبت مساء الساعة العاشرة
    ¿Qué hiciste el sábado de 2:00 a 4:00 de la tarde? Open Subtitles ماذا كنتي تفعلين في يوم السبت بين الثانية و الرابعة عصرا ؟
    Si no, tengo cosas mejores que hacer un sábado. Open Subtitles إذ لا ،لدي أشياء أفضل أفعلها في يوم السبت
    Hay cosas divertidas para hacer en el museo los sábados. Open Subtitles لديهم أشياء ممتعة يمكنك فعلها في المتحف في يوم السبت
    Y en mi casa, la forma de acercarse a Dios En sábado es jugar. Open Subtitles وفي منزلي الطريقه في التقرب الى الله في يوم السبت تكون باللعب
    Usted no se sorprenderá al leer... que estaré dejando el empleo del Sr. Carruthers... el sábado." Open Subtitles لن تفاجئ حينما تعلم بأنني سأترك وظيفتي عند السيد كاراثرس في يوم السبت
    ¿Vendrás a la fiesta conmigo el sábado? Open Subtitles إذاً , هل أنتِ ستأتي معي لتلك الحفلة في يوم السبت ؟
    Salió para Los Angeles el sábado. Open Subtitles انها عادت الى لوس انجلوس في يوم السبت ايها الملازم, و انا ذهبت لرؤية وزير الدفاع
    ¿Quieres venir al fútbol el sábado a las 8:00? Open Subtitles كلذهاب لمباراة كرة قدم في الساعه الثامنه في يوم السبت
    Es muy dulce, pero de hecho voy a casarme el sábado. Open Subtitles هذا جميل .. و لكن في الحقيقة انا سوف اتزوج في يوم السبت
    Pero eso lo hace trabajar durante el sábado, y el Éxodo, 35.2 dice que: Open Subtitles هذا يجعلك تعمل في يوم السبت يوم العبادة سفر الخروج 35:
    Sí, sé que sabe pero vine el sábado pasado. Open Subtitles نعم، بالطبع، أعرف أنك تعلمين لكنني أتيت في يوم السبت الماضي
    Les dimos bien duro el sábado, si. Open Subtitles لعبنا مباراة في يوم السبت نعم,
    el sábado. Es mala suerte empezar un viaje el sábado. Open Subtitles يوم السبت، من الطالع السيء أن تقومي برحلة في يوم السبت
    Le daré a todos los que aparecen cerca de Billy Nolan en ese video, detención el sábado. Open Subtitles أنا أحتجزت كل من كان بقرب بيلي نولن في ذلك الشريط. في الحجز في يوم السبت
    Que hacia el sábado por la noche 23:30-01 a.m.? Open Subtitles أين كنت في يوم السبت مساء من الساعة الحادية عشرة والنصف مساء حتى الواحدة بعد منتصف الليل؟
    Tienen práctica el viernes por la tarde, hay partido de fútbol el sábado. Open Subtitles لديك تدريب في يوم الجمعة من أجل مباراة كرة القدم في يوم السبت
    Necesito que salgáis el sábado para rociar la casa con insecticida, limpiar esta alfombra meada, y, ya sabes, hacer la casa habitable. Open Subtitles أريد منكم الخروج، في يوم السبت حتى يمكنني رش المكان بمبيد الحشرات أمزق هذه السجادة النتنة
    Odio que tengas que trabajar un sábado. Open Subtitles اكره انه يجب عليك الذهاب الى العمل في يوم السبت
    Prometo, que no habrá mas tareas los sábados, a no ser que tengan que estar en la escuela el Domingo. Open Subtitles مالم تكن رياضتكم المفضلة هي تسلق الحبل أعدكم لا مزيد في يوم السبت من الواجبات المنزلية
    Y la razón por la que ven rojo, rojo y amarillo, es que mucha gente piensa que los empleados de la NASA no trabajan los sábados. Esta es una foto tomada En sábado. TED و السبب في أنكم ترون أحمر، و أحمر، و أصفر هو أن الكثير من الناس يعتقدون أن العاملين في ناسا لايعملون في يوم السبت هذه صورة تم إلتقاطها يوم السبت.
    No sé sobre este sábado aún. Tal vez salga. Open Subtitles لا اعرف ان كنت حرة في يوم السبت من المحتمل ان اخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more