Midiendo alrededor de 7 metros, una cría recién nacida es capaz ya de nadar. | TED | بحجم حوالي 23 قدم، يُصبح صغير الحوت حديث الولادة قادرًا على السباحة. |
Es mi creencia que con mis engramas de memoria, él será capaz de funcionar como un individuo más completo. | Open Subtitles | اعتقادي أن الأعصاب التي تشكّل ذاكرتي، سيكون قادرًا على القيام بوظيفته مثل أكثر من فرد كامل. |
Cuando te acostaste con ella, no habrías sido capaz de controlarte por todo el amor. | Open Subtitles | عندما نمت معها، لم تكن ستصبح قادرًا على التحكم بنفسك بسبب كل الحب. |
Quiero que cada uno de nosotros pueda engendrar más confianza mañana, literalmente mañana, que la que tenemos hoy. | TED | أريد لكل منا أن يكون قادرًا على خلق مزيد من الثقة غدًا، حرفيًا ثقة أكبرغدًا من التي نشعر بها اليوم. |
Porque entonces ya no podré fingir que es culpa de mi padre. | Open Subtitles | لأني حينها لن أعود قادرًا على ادّعاء كونها غلطة والدي. |
Y para que puedas aceptar lo que te tengo que enseñar, era necesario. | Open Subtitles | ولكي تكون قادرًا على تقبل ما سأعلمه لك، فعليك أن تغادره |
Todos estos años hemos estado trabajando juntos, has podido confiar en mí todo el tiempo. | Open Subtitles | كل هذه الأعوام، كنا نعمل معًا، وكنت قادرًا على الوثوق بهِ طوال الوقت. |
Refiné el proceso. Finalmente serás capaz de caminar bajo la luz del sol. | Open Subtitles | لقد أصلحت العملية وأخيراً ستكون قادرًا على السير في ضوء الشمس |
No creí que la tripulación fuera capaz de llegar a esa conclusión. | Open Subtitles | لم أظن فقط أن الطاقم سيكون قادرًا على هذا الاختيار. |
Sir, el chef le preocupa que si no empezamos a servir, él no será capaz de sincronizar los cursos. | Open Subtitles | يا سيدي إن رئيس الطباخين قلق أننا لو لم نبدأ لن يكون قادرًا على مزامنة الدورات |
En ese momento, ¿creía que el Sr. Solloway era capaz de matar a su hermano? | Open Subtitles | في ذاك الوقت، هل ظننت أن السيد سولواي كان قادرًا على قتل أخيك |
Y fue capaz de reducir el desperdicio a cero, cuesta menos dinero y también, porque está hecho de acero, puede reciclarse al final de su vida. | TED | وكان قادرًا على تقليل النفايات إلى صفر، ويكلف مالًا أقل وأيضًا، لأنه مصنوع من الفولاذ، يمكن إعادة تدويره عند نهاية عمره الاستخدامي. |
Tenían miedo de que si el piloto gritaba órdenes, ¿cómo sería capaz de seguir las instrucciones? | TED | خافوا إذا صاح الطيار معطيًا أوامره، كيف سأكون قادرًا على اتباع تعليماته؟ |
¿Cómo puedes aplicar los revestimientos de colores a los 27 cubos para que la sonda pueda hacer el viaje? | TED | كيف يمكنك تطبيق الأغلفة الملونة على الـ27 مكعبًا بحيث يكون المجس قادرًا على إتمام الرحلة؟ |
Capitán, creo conocer la historia de estas pobres almas, y usted, tal vez, pueda proveer el capítulo final. | Open Subtitles | أيها القائد، أعتقد أن لدي قصص هذه النفوس الفقيرة وربما ستكون قادرًا على تقديم الفصل النهائي |
¿Entonces crees que podré volver? Tal vez. | Open Subtitles | -إذَنْ، أتظنّني سأكون قادرًا على العودة؟ |
Me hace pensar que tal vez puedas controlar esto. | Open Subtitles | وتحملني على التفكير في أنّكَ قد تكون قادرًا على التحكّم فيها |
La atmósfera no ha podido escapar. | TED | الغلاف الجوي لم يكن قادرًا على الإفلات. |
Sólo entonces la Unión Soviética podrá ser capaz de defenderse contra Alemania.'" | Open Subtitles | حينها فقط الإتحاد السوفيتي سيكون قادرًا على الدفاع عن نفسه في وجه ألمانيا |
No hace mucho tiempo, la IA no podía hacer reconocimiento facial. | TED | حتى وقت قريب، لم يكن الذكاء الاصطناعي قادرًا على التعرف على الوجوه. |
Si pueden apelar a eso, pueden conectar y pueden ser capaces de persuadir a alguien en el país. | TED | إن استطعت اللعب على هذا الوتر، يمكنك التواصل وقد تكون قادرًا على إقناع شخص ما في هذا البلد. |
De repente pudo controlar la pelota, sentir la pelota, porque su cuerpo recordaba esa forma original que había tenido hasta hacía ocho años. | TED | أصبح فجأة قادرًا على التحكم بالكرة والشعور بها، لأن جسده تذكر الشكل الأصلي الذي كان يمتلكه حتى ثمان سنوات مضت. |
Y ahora, no sé si pueden escuchar esto, con 30 segundos de esto, debería poder separar todas las células de la sangre con el plasma. | TED | والآن، لا أعلم إن كان بإمكانكم سماعه.. بعد 30 ثانية من فعل ذلك، سأصبح قادرًا على فصل خلايا الدم عن البلازما. |
No estoy seguro de que incluso usted pudiera hacer ese milagro por sí solo. | Open Subtitles | لستُ واثقًا أصلاً ما إذا كنت قادرًا على تنفيذ تلك المعجزة لوحدك. |
podrás escuchar la TV sin distraernos mientras trabajamos. | Open Subtitles | ستكون قادرًا على الإستماع للتلفاز دون تشويشنا |