Bueno, Lavon dijo que le robaste el coche, me pidió que saliera a buscarte | Open Subtitles | حَسناً، لافون قال انك سَرقتَ سيارتَه طَلبَ مِنْني الخُرُوج هنا والعثور عليك |
dijo que usted lo llamó desde Heathrow hace diez días cuando yo sé taxativamente que usted estaba aun en rehabilitación en Nueva York. | Open Subtitles | قال انك اتصلت به من من هيثرو قبل عشر أيام وأنا أعلم بأنك كنت في المركز التأهيلي ومازلت في نيويورك |
No, dijo que fue malo cuando contaste sus chistes pero que la audiencia se rió cuando te enojaste. | Open Subtitles | لا, هو قال انك غضبت لما قلت احد نكته, لكن الجمهور ضحك لما راك غاضبا. |
El abogado dice que, si vuelves a tu antigua compañía, no irás a la cárcel. | Open Subtitles | المحامى قال انك لو طلبت العوده الى سريتك القديمه فلن تذهب الى السجن |
Tú gerente dijo que te reportaste enfermo el año pasado el 15 de agosto. | Open Subtitles | مديرك قال انك لم تحضر بسبب المرض العام الماضي في 15 اغسطس |
dijo que sin embargo puedes vestir el uniforme para el último juego. | Open Subtitles | لقد قال انك من الممكن ان تلعب في اخر مباراة |
Stewart dijo que estaba en su camarote. | Open Subtitles | النادل قال انك ماتزال فى كابينتك |
Vi a Harris cuando salió de su casa; dijo que Vd.. se retractaría. | Open Subtitles | قابلت هاريس بعدما غادر منزلك قال انك كنت ستحول موقفك |
Ted dijo que hiciste una escena, ...que te pusiste muy nerviosa y enfadada. | Open Subtitles | تيد قال انك كنت دراماتيكية جعلته غاضبا منفعلا، وأسأت الفهم |
dijo que llamó por su madre. dijo que podía ser que viniera a buscarla. | Open Subtitles | لقد قال انك اتصلت بخصوص والدتك قلت قد تأتى لتبحث عنها |
- dijo que allanó un bar contigo anoche. | Open Subtitles | جاك ، هل ما زلت هناك؟ قال انك داهمت معه حانة الليلة البارحة |
dijo que sí querías, pero que aún no lo sabes. | Open Subtitles | هو قال انك اردته انت فقط لا تعرف ذلك بعد |
dijo que llamaste, pospusiste la entrega y que luego te arrestaron en el aeropuerto. | Open Subtitles | قال انك اتصلت وأجلت التسليم ثم سمع أنك اعتقلت بالمطار |
Pensó que tenía que tratan vendió arriba. dijo que desvirtuada su lanzamiento. | Open Subtitles | لقد قال انة حصل على هذة البيعة ثم قال انك افسدت مخططة |
Eso es. ¿Quién dijo que no eras una gran conversadora? | Open Subtitles | تبي ارزها لك مين قال انك موب متحدثه كويسة يحلفون |
El médico que te trató después del accidente dijo que podrías perder la memoria | Open Subtitles | الطبيب الذي عالجك بعد الحادث قال انك قد تفقد بعض الذكريات |
dijo que Ud. le enseñó todo lo que sabe sobre asados. | Open Subtitles | لقد قال انك علمته كل شىء يعلمه عن شوى لحوم الخنازير |
Dor dice que ni siquiera trataste de disparar. | Open Subtitles | دور قال انك لم تحاول حتى اطلاق النار عليه |
¡Dice que sois oriental! dice que os conoció en Turquía. | Open Subtitles | اوم ,قال انك من الشرق ولكنه ذكر انه قابلك فى تركيا |
Greenberg dice que has saltado clases. | Open Subtitles | الأستاذ غرينبرغ قال انك لم تحضر درسين هذا الأسبوع |
- Nadie ha dicho que lo hicieras. - ¡Bueno, porque no lo he hecho! | Open Subtitles | لا احد قال انك قمت بذلك حسنا انا لم اقم بذلك |