| No. ÉI Dijo que estaba en su casa durmiendo en su sofá, a la hora de los asesinatos... | Open Subtitles | لقد قال بأنه كان متواجداً هنا بمنزلكم , نائماً على الأريكة بوقت حصول جريمة القتل |
| Pero él Dijo que estaba contento de que no saliera con Peter | Open Subtitles | لكنه قال بأنه كان سعيداً لأنني لم أخرج مع بيتر. |
| Y sé que Dijo que estaba siguiendo sus instintos, pero temo que fue innecesariamente arriesgado, y estoy realmente preocupado por el. | Open Subtitles | وأعلم بأنه قال بأنه كان يتبع هواه ولكن أخشى أنه كان متهور دون داعٍ وأنا قلق للغاية عليه. |
| Dijo que fue algún tipo de fallo electrónico. | Open Subtitles | حسناً، لقد قال بأنه كان هناك خلل من نوعٍ ما في الكمبيوتر |
| Dijo que era un hombre sin ideales, un soldado sin ambición. | Open Subtitles | قال بأنه كان رجلاً بلا هدف،جندياً بلا طموح |
| Dijo que iba a leer su nuevo libro de Heidegger. | Open Subtitles | قال بأنه كان سيقرأ كتابه هيديجير الجديد |
| Dr. Kirkbaum Dijo que tenía cáncer de perro. | Open Subtitles | الدكتور.. كيركبوم قال بأنه كان مصابا بسرطان الكلاب |
| Dijo que había estado cubriendo al vigilante todo el tiempo, él fue un símbolo de heroísmo en su época donde la justicia había sido entorpecida por la burocracia. | Open Subtitles | قال بأنه كان يغطي على الحارس الليــلي طوال الوقــت وأنه كان رمزا للبطولــه في عصر |
| Dijo que estaba probando si yo tenía sentimientos especiales quería ver qué sentimientos tenía. | Open Subtitles | قال بأنه كان يختبر إذا كان عندى أى مشاعر بأنه أراد رؤية نوع مشاعرى |
| Mi médico Dijo que estaba bien cuando estaba embarazada. | Open Subtitles | طبيبي قال بأنه كان جيد عندما كنت حبلى زجاجة في الإسبوع |
| Nos Dijo que estaba en Norfolk con un amigo la noche del homicidio. | Open Subtitles | لقد قال بأنه كان بمدينة "نورفولك" برفقة صديق له ليلة الجريمة |
| De acuerdo, y la estrella de cine Dijo que estaba dormido aquí, acurrucado en el algodón egipcio. | Open Subtitles | صحيح، والنجم السينمائي قال بأنه كان نائم هنا، محتضن القطن المصري. |
| Dijo que estaba empapando húmedo y olía a pescado. | Open Subtitles | قال بأنه كان مبتلاً تماماً و رائحته كالسمك |
| Little Bill Dijo que estaba construyendo su pórtico. | Open Subtitles | ليتيل بيل قال بأنه كان يبني شرفته |
| No. El Dijo que estaba feliz por mí. | Open Subtitles | لا ، قال بأنه كان سعيداً من أجلي. |
| Dijo que fue algún tipo de fallo electrónico. | Open Subtitles | حسناً، لقد قال بأنه كان هناك خلل من نوعٍ ما في الكمبيوتر |
| El otro doctor Dijo que fue una metedura de pata. | Open Subtitles | فقد مرت بالكثير الطبيب الآخر قال بأنه كان فشلاً |
| Dijo que fue por su cumpleaños. | Open Subtitles | قال بأنه كان هناك من أجل عيد ميلاد بنته |
| Logan, el agente Dijo que era pandillero. | Open Subtitles | العميل بووث قال بأنه كان متورطاً مع عصابة |
| Dijo que era mi ángel guardián y que su trabajo era cuidar a niños como yo. | Open Subtitles | قال بأنه كان حارس روح و مهمته تكمن في الإعتناء بالأطفال الذين مثلي |
| Dijo que iba a matarnos si lo dejábamos. | Open Subtitles | قال بأنه كان سيأتي لقتلنا إذا تركناه |
| Pero antes de que Artie colgara Dijo que tenía todo lo que necesitaba. | Open Subtitles | لكن قبل تعليق ارتي , قال بأنه كان عنده كل شئ احتاجه . |
| Dijo que había estado cubriendo al vigilante todo el tiempo. | Open Subtitles | قال بأنه كان يغطي على الحارس الليلي طوال الوقت |