"قبرك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu tumba
        
    • tu lápida
        
    • la tumba
        
    • propia tumba
        
    • vuestra tumba
        
    Cuando hayas muerto y tu ataúd empiece a temblar... será porque yo y mis colegas bailaremos sobre tu tumba. Open Subtitles عندما تكونين في قبرك و تشعرين به يهتزّ هذا لأنني أنا و زملائي سنكون نرقص فوقه
    Cuando estés en tu tumba, nadie irá a cortar la hierba sobre tu cabeza nadie llorará tu ausencia, a nadie le importarás. Open Subtitles حين تذهب إلى قبرك لن يكون هناك أحد لكى يضع الأعشاب فوق رأسك لا أحد سوف ينعيك لا أحد سوف يلعنك
    Y vigilamos que tengas flores frescas en tu tumba. Open Subtitles وسوف نقوم بوضع زهور جديدة دائما على قبرك
    ¿Ahora vas a decirme dónde está el dinero, o voy a leerlo en tu lápida? Open Subtitles الان ستخبرنى أين المال أو سوف أقرأه على شاهد قبرك
    Heme aquí desnudo, arrodillado en tu tumba, mientras esos traicioneros monjes sajones tuyos... se preparan para azotarme. Open Subtitles ها أنا وقد جُردتُ من قميصي راكعا أمام قبرك بينما هؤلاء الغادرون من رهبانك الساكسونين يستعدون للقيام بجلدي
    ¿Por qué tu tumba en la que te vimos depositado abrió sus quijadas para arrojarte? Open Subtitles وتحـــرق كفنهـــا لماذا يقوم قبرك الذي رأيناك فيه ساكنــا بفتح فمــه وقذفك إلينـــا من جديـــد
    Los ancianos solían decir que era alguien que pisaba en tu tumba. Open Subtitles الناس كبار السن إعتادوا أن يقولوا أن ذلك يعني أن شخصاً ما يخطو فوق قبرك كوين.
    Si te cayeras en la ducha, esa cosa sería tu tumba. Open Subtitles لو وقعت داخل حوض الإستحمام فتلك السيارة ستكون قبرك
    Incluso después de casarnos... ella visitaba tu tumba una vez al año, sola. Open Subtitles ،حتى بعد أن تزوجنا كانت تزور قبرك مرة في السنة ، وحدها
    A las 3:00 la puerta se cerrará... y luego esta habitación se convertirá en tu tumba. Open Subtitles في تمام الساعة الباب سيقفل وستكون هذه الغرفة هي قبرك
    Estoy diciendo que este sitio será tu tumba. Open Subtitles ماذا تقول أنا أقول أن هذا المكان هو قبرك.
    Cuando pensaba que estabas muerto visitaba tu tumba cada domingo. Open Subtitles عندما ظننتك ميت كنت معتاد أن أزور قبرك كل أحد
    No, no, lo único que puedes exigir por escrito son las palabras de tu tumba. Open Subtitles لا، لا الشيىء الأخير الذي ستطلبه هو كتابة إسمك على شهادة قبرك
    Ellos me dejaran salir antes comiences a pudrirte en tu tumba. Open Subtitles سيتركونني قبل حتى أن تبدأ بالتعفن في قبرك
    Vuelve a tu tumba, e iré a visitarte el día de la madre y en navidad. Open Subtitles أزحفي مرة أخرى إلى قبرك وسوف آتي لزيارتك في عيد الأم وعيد الميلاد
    Mary, probablemente te estás revolcando en tu tumba en este instante. Open Subtitles ماري, انت على الارجح تتدحرجين في قبرك حالياً
    Baja la mirada, baja la mirada. Estás parado sobre tu tumba. Open Subtitles أخفض بصرك، أخفض بصرك، أنتَ تقف على قبرك.
    Y cuando estés muerto y enterrado... en tu lápida se va a leer... Open Subtitles ,وعندما ستكون ميتاً ومدفوناً سوف اتي واقرأ شاهدة قبرك
    Ahora no hay motivo por el que no puedas llevarte tu música a la tumba. Open Subtitles الان لا يوجد اي سبب يمنعك من الذهاب الى قبرك انت وموسيقاك
    Quieres quedarte pegado por sospecha de asesinato? O quieres parar de cavar tu propia tumba? Open Subtitles أردت السقوط لإشتباه بجريمة أم أردت حفر قبرك بيديك ؟
    Llevaos eso a vuestra tumba cuando los hambrientos se alcen y os maten. Open Subtitles خذي هذا اللوم معكي إلى قبرك عندما تنتشر هذه المجاعة وتقتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more