Nadie sabe realmente cómo es Internet ahora mismo porque es diferente de lo que era hace una hora. | TED | لا أحد يعرف حقا ماهي الإنترنت هذه اللحضة لأنها مختلفة عمّا كانت عليه قبل ساعة. |
Estoy al frente del Banco Jin-heung, donde aproximadamente hace una hora ha ocurrido un asalto. | Open Subtitles | أنا الآن في بنك جين هيونغ، حيث وقعت جريمة سرقة قبل ساعة تقريبًا. |
No hay nadie en casa, jefe. Los vecinos dicen que salió hace una hora. | Open Subtitles | لا أحد في الداخل أيّها الرئيس الجيران يقولون أنه غادر قبل ساعة |
El casero vio a Burke llegar tambaleándose a casa una hora antes de la pelea de Tate en el bar. | Open Subtitles | مالك العقار قد رأى بيرك وهو يتعثر وصولًا لشقته قبل ساعة كاملة من شجار تايت في الحانة |
Flipa, hace una hora se estaban peleando en un parking. Pero esta noche, serán estrellas. | Open Subtitles | فقط فكر, قبل ساعة كانو يتشاجرون في المواقف لكن الليلة, سوف يكونون نجوم |
¡Dios, se suponía que debía estar... en la casa de mi hermana hace una hora! | Open Subtitles | كان يُفترض أن أكون في بيت أختي قبل ساعة. أعيش في دار ضيافتها. |
Ramiro y Estela salieron hace una hora en la lancha auxiliar y no han vuelto. | Open Subtitles | راميرو وإستيلا قبل ساعة من الان قد أخذوا قارب النجاة ولم يعودوا بعد |
Bueno, ¿de qué sirve un testigo que no recuerda alguien que conoció hace una hora, mucho menos al hombre que la atacó y secuestró en 1986? | Open Subtitles | جيـد، ما الجيد في شاهدة لا يمكنها أن تتذكر شخصا ما التقته قبل ساعة مضت، فما بالك بشخص هاجمها واختطفها في 1986؟ |
hace una hora, cuando te ofrecí invitarte a una copa de vino, no sabía lo buena inversión que sería. | Open Subtitles | قبل ساعة عندما عرضت عليك كأس النبيذ ذلك لم أكن اعلم كم أنه سيكون استثمارا جيدا |
Al parecer, hace una hora el tratante recibió una llamada del comprador rogándole que no diese su nombre. | Open Subtitles | يبدو أنّه قبل ساعة فقط قد تلقى التاجر مكالمة لمشترٍ ترجاه أن لا يقدّم إسمه. |
Al Sr. Stonington se lo han llevado unos detectives hace una hora. | Open Subtitles | السيد ستونينغتون قد أخذ من قبل محققي الشرطة قبل ساعة |
Esos documentos de la baja se suponía que deberían haber estado listos hace una hora. | Open Subtitles | أشعر أوراق التفريغ الخاص كان من المفترض أن يتم جاهزة قبل ساعة تقريبا. |
hace una hora, tenía un pie en la horca y otro en una cáscara de banana. | Open Subtitles | قبل ساعة كانت قدمه على حبل المشنقة و القدم الأخرى على قشرة موزة |
Está más oscuro que hace una hora. | Open Subtitles | الجو الآن أكثر قتامة مما كان عليه قبل ساعة |
- Acabas de desayunar hace una hora. | Open Subtitles | أنت تناولت الفطور قبل ساعة فقط |
¡Deberíamos haber estado en el muelle hace una hora! | Open Subtitles | كان يجب ان نكون على الرصيف قبل ساعة الرصيف؟ |
Me permito precisar que me había encontrado con estas dos personas una hora antes y les había explicado los motivos de mi presencia. | UN | وأود أن أوضح بأنني كنت قد قابلت هذين الشخصين قبل ساعة من وقوع هذا الحادث وشرحت لهما أسباب حضوري. |
La lista de pasajeros de cada avión se proporcionará una hora antes del aterrizaje en Bagdad. | UN | ويقدم كشف بأسماء ركاب الطائرة قبل ساعة من وصولها إلى بغداد. |
La lista de pasajeros de cada avión se proporcionará una hora antes del aterrizaje en Bagdad. | UN | ويقدم كشف بأسماء ركاب الطائرة قبل ساعة من وصولها إلى بغداد. |
- ¿Qué pasó? Despegaron Tomcats de Bagram hace como una hora junto con tres helicópteros de ataque Apache. | Open Subtitles | تم إخراج الطائرات من بغرام قبل ساعة بالتزامن مع هجوم 3 مروحيات أباتشي |
Se suponía que no era hasta dentro de una hora por lo menos. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يحدث هذا قبل ساعة على الأقل. |
Debí enviarte a casa hace horas. ¡Oh! ¿Pasa algo...? | Open Subtitles | كان يجب أن أرسلك للمنزل قبل ساعة هل هناك مشكلة ؟ |
Fue entonces cuando intervino Dios: noticias en la TV de un accidente automovilístico horas antes había matado a tres personas en el norte. | TED | حينها حصل أمر غريب كان هنالك أخبار في التلفاز عن حادث سير حدث قبل ساعة و لقي ثلاثة أشخاص مصرعهم في ناحية الشمال. |
Sí, esa. La liberamos hará una hora. | Open Subtitles | أجل, تلك الفتاة لقد أطلقنا سراحها قبل ساعة |
¡Debía estar en el plató hace media hora! | Open Subtitles | أنا كان يفترض أن أكون في التجمع قبل ساعة |