"قتلتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • matado
        
    • mato
        
    • mataré
        
    • Te maté
        
    • matarte
        
    • mató
        
    • mataría
        
    • mate
        
    • matara
        
    • mataba
        
    • disparo
        
    • dispararé
        
    • muerto
        
    Si necesitara tu coche y a mí y a mis hermanos nos buscara la poli, yo también te habría matado. Open Subtitles إذا احتجت سيارتك واحتجتني أنا وإخوتي فهي مطلوبة من قبل القانون أنا للتو قتلتك للوصول إليه أيضا
    - Ha tenido suerte que he controlado mis reflejos podia haberle matado de un golpe de karate Open Subtitles .من الجيد أنني تحكمت في ردود أفعالي .و إلا قتلتك بضربة كاراتيه
    Según tú... el miedo que estos tipos me tendrán... incrementará dramáticamente si te mato. Open Subtitles الخوف الذي سيواجهه هؤلاء الرجال نحوي سوف يزداد بشكل كبير إذا قتلتك
    Dime algo, si te mato ahora mismo, ¿me darían una habitación para mi sólo? Open Subtitles اخبرني شيئاً, إذا قتلتك الآن, فهل تعتقد أنني سأحصل على غرفة لنفسي؟
    Esté allí en 30 minutos, ¡o lo mataré y a su esposa y a todos sus hijos con un tiro en la nuca! Open Subtitles كن هناك بعد نصف ساعة او قتلتك و قتلت زوجتك اللعينة و كل أولادك وسأقتلهم جميعاً برصاصة إلى مؤخرة عنقهم ، أتفهم ؟
    Oye, si voy a engañar a la Familia deben creer que Te maté... Open Subtitles إذا كنت سأتعامل مع الجماعة فهم بحاجة لأن يصدقوا أني قتلتك
    No sé. Te he matado una vez. No debería ser difícil hacerlo otra vez. Open Subtitles أنا لا أعرف ، لقد قتلتك مرة إنه ليس من الصعب أن أفعلها ثانيةً
    Si te hubiera matado entonces, no estaría aquí ahora. Open Subtitles لو كنت قتلتك وقتها لم أكن لأكون هنا الآن
    Te habría matado en el acto en lugar de esperar. Open Subtitles لكنت قتلتك حينها بدلاً من الإنتظار حتى الآن
    Si no tuviera el chip en la cabeza, te habría matado hace mucho tiempo. Open Subtitles إذا كنت قد أخرجت تلك الشريحة من رأسي لكنت قتلتك منذ مدة طويلة
    Lo que les pase, les pasará igual si les mato o no. Open Subtitles الذى سوف يحدث لهولا الناس سوف يحدث اذا قتلتك او لا
    Pero si te mato enviarán a otro y quizás peor que tú. Open Subtitles لكن قتلك- خطأ أكبر.. لو قتلتك فسيرسلون رجلاً آخر خلفي
    O la prueba o el juicio final, no lo sé pero si te mato, la mato a ella. Open Subtitles أو الاختبار أو القرار النهائي لا أعرف لكن لو قتلتك فسأقتلها
    Aunque si te mato puedo usar la brújula para encontrar la Caleta del Naufragio yo solo. Open Subtitles إذا قتلتك أستطيع استخدام البوصلة لأجد خليج حطام السفن بنفسي
    No me tiente... ¡Cállese o le mataré! Open Subtitles لا تعمل على اغوائي، كف عن ذلك وإلا قتلتك
    Está bien. No te muevas o te mataré y te colgaré de un puto árbol. Open Subtitles ــ حسناً ــ لا تتحرك وإلا قتلتك وعلقتك على الشجرة
    Creen que Te maté. No. Bueno, tendré que volver enseguida. Open Subtitles انهم يعتقدوا اننى قتلتك لا,يجب ان اعود على الفور
    ¿No creerás que me contento sólo con matarte a ti? Open Subtitles لا تكن سخيفا هل ظننت أني سأكون راضيا إذا قتلتك أنت فقط؟
    El médico que lo mató, la Dr. Nora Sutherland, Open Subtitles الطبيبة التي قتلتك الطبيبة نورا ساذرلاند
    Tranquilo, mi chico. ¡Si fueras mi hijo y te ahorcaras te mataría! Open Subtitles ، تخدعني ، لو كنت إبني لكنت قتلتك في هذه اللحظة
    Me han ordenado que te mate. Open Subtitles لقد لهم أنني قتلتك ؟
    Pero no antes de que él te matara. Open Subtitles ولكن ليس قبل أن يحصل على اطلاق النار قبالة التي قتلتك.
    Antes de morir quiero que sepas que la mujer que amas me ofreció sus favores si te mataba. Open Subtitles قبل ان اموت ، اريدك ان تعرف ان المرأة التى تحبها منحت نفسها لى اذا قتلتك
    ¡Arriba las manos o le disparo! Open Subtitles ارفع يدك فى الهواء و إلا قتلتك
    Escucha, sabelotodo... será mejor que pienses en algo o te dispararé... Open Subtitles إسمع، أيها المتذاكي من الأفضل أن تفكر في شيئاً و إلا قتلتك...
    Si no estuviera de buen ánimo ahora estarías muerto. Open Subtitles كنت قتلتك الآن إذا لم أكن في مزاج جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more