Si necesitara tu coche y a mí y a mis hermanos nos buscara la poli, yo también te habría matado. | Open Subtitles | إذا احتجت سيارتك واحتجتني أنا وإخوتي فهي مطلوبة من قبل القانون أنا للتو قتلتك للوصول إليه أيضا |
- Ha tenido suerte que he controlado mis reflejos podia haberle matado de un golpe de karate | Open Subtitles | .من الجيد أنني تحكمت في ردود أفعالي .و إلا قتلتك بضربة كاراتيه |
Según tú... el miedo que estos tipos me tendrán... incrementará dramáticamente si te mato. | Open Subtitles | الخوف الذي سيواجهه هؤلاء الرجال نحوي سوف يزداد بشكل كبير إذا قتلتك |
Dime algo, si te mato ahora mismo, ¿me darían una habitación para mi sólo? | Open Subtitles | اخبرني شيئاً, إذا قتلتك الآن, فهل تعتقد أنني سأحصل على غرفة لنفسي؟ |
Esté allí en 30 minutos, ¡o lo mataré y a su esposa y a todos sus hijos con un tiro en la nuca! | Open Subtitles | كن هناك بعد نصف ساعة او قتلتك و قتلت زوجتك اللعينة و كل أولادك وسأقتلهم جميعاً برصاصة إلى مؤخرة عنقهم ، أتفهم ؟ |
Oye, si voy a engañar a la Familia deben creer que Te maté... | Open Subtitles | إذا كنت سأتعامل مع الجماعة فهم بحاجة لأن يصدقوا أني قتلتك |
No sé. Te he matado una vez. No debería ser difícil hacerlo otra vez. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، لقد قتلتك مرة إنه ليس من الصعب أن أفعلها ثانيةً |
Si te hubiera matado entonces, no estaría aquí ahora. | Open Subtitles | لو كنت قتلتك وقتها لم أكن لأكون هنا الآن |
Te habría matado en el acto en lugar de esperar. | Open Subtitles | لكنت قتلتك حينها بدلاً من الإنتظار حتى الآن |
Si no tuviera el chip en la cabeza, te habría matado hace mucho tiempo. | Open Subtitles | إذا كنت قد أخرجت تلك الشريحة من رأسي لكنت قتلتك منذ مدة طويلة |
Lo que les pase, les pasará igual si les mato o no. | Open Subtitles | الذى سوف يحدث لهولا الناس سوف يحدث اذا قتلتك او لا |
Pero si te mato enviarán a otro y quizás peor que tú. | Open Subtitles | لكن قتلك- خطأ أكبر.. لو قتلتك فسيرسلون رجلاً آخر خلفي |
O la prueba o el juicio final, no lo sé pero si te mato, la mato a ella. | Open Subtitles | أو الاختبار أو القرار النهائي لا أعرف لكن لو قتلتك فسأقتلها |
Aunque si te mato puedo usar la brújula para encontrar la Caleta del Naufragio yo solo. | Open Subtitles | إذا قتلتك أستطيع استخدام البوصلة لأجد خليج حطام السفن بنفسي |
No me tiente... ¡Cállese o le mataré! | Open Subtitles | لا تعمل على اغوائي، كف عن ذلك وإلا قتلتك |
Está bien. No te muevas o te mataré y te colgaré de un puto árbol. | Open Subtitles | ــ حسناً ــ لا تتحرك وإلا قتلتك وعلقتك على الشجرة |
Creen que Te maté. No. Bueno, tendré que volver enseguida. | Open Subtitles | انهم يعتقدوا اننى قتلتك لا,يجب ان اعود على الفور |
¿No creerás que me contento sólo con matarte a ti? | Open Subtitles | لا تكن سخيفا هل ظننت أني سأكون راضيا إذا قتلتك أنت فقط؟ |
El médico que lo mató, la Dr. Nora Sutherland, | Open Subtitles | الطبيبة التي قتلتك الطبيبة نورا ساذرلاند |
Tranquilo, mi chico. ¡Si fueras mi hijo y te ahorcaras te mataría! | Open Subtitles | ، تخدعني ، لو كنت إبني لكنت قتلتك في هذه اللحظة |
Me han ordenado que te mate. | Open Subtitles | لقد لهم أنني قتلتك ؟ |
Pero no antes de que él te matara. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل أن يحصل على اطلاق النار قبالة التي قتلتك. |
Antes de morir quiero que sepas que la mujer que amas me ofreció sus favores si te mataba. | Open Subtitles | قبل ان اموت ، اريدك ان تعرف ان المرأة التى تحبها منحت نفسها لى اذا قتلتك |
¡Arriba las manos o le disparo! | Open Subtitles | ارفع يدك فى الهواء و إلا قتلتك |
Escucha, sabelotodo... será mejor que pienses en algo o te dispararé... | Open Subtitles | إسمع، أيها المتذاكي من الأفضل أن تفكر في شيئاً و إلا قتلتك... |
Si no estuviera de buen ánimo ahora estarías muerto. | Open Subtitles | كنت قتلتك الآن إذا لم أكن في مزاج جيد. |