"قدحاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • una taza
        
    • copa
        
    • un vaso
        
    • una jarra
        
    • invectiva
        
    Me dieron una taza, una bolsa de té y me enseñaron el río. TED وتسلمتُ في يدي قدحاً وكيساً من الشاي وحسناً، أشاروا لي نحو النهر.
    ¿Por qué no usas una taza como cualquier otro ser humano? Open Subtitles لمَ لا تستعمل قدحاً مثل أي كائن بشري آخر ؟
    Padre, por qué no va a la cocina y toma una taza de te... Mientras arreglo este asunto? Open Subtitles أبتي، لمَ لا تقصد المطبخ وتحتسي قدحاً من الشاي بينما أستوضح هذا الأمر؟
    Querido, ¿puedes traerme una copa de vino? Open Subtitles عزيزي، هل يمكن أن تُحضر لي قدحاً من النبيذ؟
    Por favor, podría darme un vaso de agua. Tengo algo en el ojo, y quiero bañarlo. Open Subtitles أريد قدحاً من الماء ، رجاءً لقد دخل شيء في عيني
    Supongo que tomaré una taza de café. Open Subtitles أعتقد أنني سآخذ قدحاً من القهوة
    Estaba preparando una taza de té y una lata entró por la ventana. Open Subtitles كنت أعد قدحاً من الشاي و دخلت العلبة من النافذة
    Estoy intentando tomarme una taza de té. Open Subtitles أحاول أن أتناول قدحاً من الشاي
    Tú también podrías venir a tomar una taza de té. Open Subtitles ربما أيضاً تدخلي و تتناولي قدحاً من الشاي
    Voy a tomar una taza de té negro fuerte y luego tal vez pararé en ese herbolario para comprar algunas cosas que los chicos de Ohio nunca hayan probado antes. Open Subtitles سأحضرُ قدحاً من الشاهي الأسود القويّ وربما بعد ذلك أتوقف عند طبيب الأعشاب لجلب بعض الأشياء
    Le llevé una taza de té antes de irme. Open Subtitles لقد أعطيتها قدحاً من الشاي , قبل أنا أغادر.
    Le prepararemos una taza. Open Subtitles -توجد قهوة متبقية ، يمكننا أن نعد له قدحاً
    Y te traje una taza de café para que tomes primero. Open Subtitles ولكن إليك قدحاً من القهوة أولاً
    ¿Le gustaría tomar una taza de café? Open Subtitles هل تريد قدحاً من القهوة ؟
    - ¿Una taza de café antes de partir? Open Subtitles -أتود قدحاً من القهوة قبل ذهابنا أو ما شابه؟
    Relajaos. Tomaos una taza de café. Open Subtitles استرخوا 00 و تناولوا قدحاً من القهوة
    Bueno, sí. Pero rompí una taza. Open Subtitles كان كذلك، لكني كسرت قدحاً
    Deberíamos tomar una taza de café, y tener una buena charla sobre él. Open Subtitles ينبغي أن نذهب لتناول قدحاً من القهوة ونتحدثعنهقليلاً...
    ¿Te gustaría quedarte y tomarte una copa de vino antes de irte? Open Subtitles . ما رأيك بأن تبقي. وتشربين قدحاً من الخمر قبل أن تذهبين؟
    Perdón. Quiero un vaso de vino grande, por favor. Open Subtitles عذراً، أريد قدحاً كبيراً من النبيذ
    Necesito que me traigas una jarra de café y convoques una junta de personal en 15 minutos. Open Subtitles أريدك أن تساعدني وتحضّر لي قدحاً من القهوة، رجاء... وإجتماعاً مفصّلاً في غضون... الـ 15 دقيقة القادمة، مفهوم؟
    Asimismo, toda expresión ultrajante, término despreciativo o invectiva que no conlleve la atribución de ningún hecho concreto, se considera constitutiva de injuria, y está prevista y sancionada en los artículos 297 y 298 bis del Código Penal. UN وبالمثل، يعد أي تعبير مشين أو عبارة تتضمن تحقيراً أو قدحاً لا ينطوي على اتهام بفعل ما: سباً وهو فعل تنص عليه المادتان 297 و298 مكرراً من قانون العقوبات وتعاقبان عليه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more