La rosa blanca, la que me diste la noche que supimos que estaba embarazada. | Open Subtitles | الوردة البيضاء , واحد ما قدمتموه لي ليلة اكتشفنا لتر كانت حاملا. |
¿Te refieres a las pastillas que tiene que tomar, debido a que se las diste? | Open Subtitles | كنت تعني أنها يجب أن تأخذ حبوب منع الحمل قضية لما قدمتموه لها؟ |
Estaban en la tarjeta de Navidad que me diste. | Open Subtitles | وكان في ذلك بطاقة عيد الميلاد ما قدمتموه لي. |
¿Qué, no me acuerdo la coartada que dio a partir de esta mañana? | Open Subtitles | ماذا انك لا تتذكر حتى الغباء ما قدمتموه بمكانكم هذا الصباح؟ |
Mira, teníamos muchas ganas de resolver esto aquí, pero usted nos ha dado otra opción. | Open Subtitles | انظروا، كنا نريد حقا لتسوية هذا هنا، ولكن ما قدمتموه لنا أي خيار. |
Me has dado un montón de estadísticas. | Open Subtitles | ما قدمتموه لي حفنة من الإحصاءات. |
Sí, en lugar de eso me diste un queso crema Filadelfia. | Open Subtitles | نعم. بدلا من ذلك ما قدمتموه لي جبنة كريم فيلادلفيا. |
¿Qué quieres decir con que le diste a Ryan cien dólares? | Open Subtitles | ماذا تقصد ما قدمتموه ريان مئات من الدولارات؟ |
¿Le diste su nota de suicidio a la policía para que pudieran analizar su letra? | Open Subtitles | ما قدمتموه له انتحار للشرطة حتى يتمكنوا من تحليل بخط يده؟ |
¿Serían esos pequeños chicles rojos que les diste? | Open Subtitles | ما كان في تلك القليل أقراص الحمراء ما قدمتموه 'م؟ |
Quiero los nombres de todas las personas que tienen copia de la información que le diste a Faris Nadir. | Open Subtitles | أريد أسماء كل الاشخاص اي واحد لديه نسخة من المعلومات ما قدمتموه لفارس نادر |
Le diste a Carol Larabee todas esas lámparas. | Open Subtitles | ما قدمتموه كارول ارابي كل تلك المصابيح الكهربائية. |
Podría ser una chica a quien se lo diste en un estupor etílico. | Open Subtitles | ويمكن أن تكون فتاة ما قدمتموه رقمك إليها في ذهول في حالة سكر. |
Recuerdo cada halago ¿Alguna vez me diste. | Open Subtitles | أتذكر كل مجاملة ما قدمتموه لي من أي وقت مضى. |
Nos diste este caso para ayudarnos a rescatar al agente no para representar al otro bando. | Open Subtitles | ما قدمتموه لنا هذه الحالة لمساعدتنا في الحصول على وكيل الوراء، لا تمثل الجانب الآخر. |
Estaba mostrando el hermoso anillo de compromiso que me diste. | Open Subtitles | أنا كان يظهر قبالة خاتم الخطوبة الجميلة ما قدمتموه لي. |
Me enteré que dio un interesante sermón... de despedida en el curso. | Open Subtitles | حتى سمعت ما قدمتموه تماما المحاضرة النهائية في دورة المسح. |
Por cierto, gracias por la planta que me dio la última vez. | Open Subtitles | أوه، بالمناسبة، شكرا لكم على هذا النبات ما قدمتموه لي آخر مرة. |
Les estamos sumamente agradecidos a usted, Sr. Presidente, y al Secretario General por la atención personal que le han prestado a esta iniciativa. | UN | ونحن ممتنون بالغ الامتنان لما قدمتموه شخصيا، يا سيدي، وما قدمه اﻷمين العام من التزام شخصي بهذه المبادرة. |
Sr. Presidente: antes de que tuviéramos el proyecto que usted ha presentado hoy yo aconsejé firmemente que no cambiáramos el párrafo 5, tal como figura en su proyecto. | UN | قبل أن يعرض المشروع الذي قدمتموه اليوم، كنت قد أوصيت بقوة ألا نغير الفقرة ٥ بصيغتها الحالية الموجودة في مشروعكم. |
¿Le has dado a Luca la línea entera de Complementos de Luca? | Open Subtitles | ما قدمتموه لوكا الملحقات بالكامل عن طريق خط لوكا؟ |
Les agradezco mucho la cooperación y ayuda que me han prestado durante este período de sesiones. | UN | اشكركم جزيل الشكر لما قدمتموه الي من تعاون ومساعدة خلال هذه الدورة. |
Y las palabras no pueden comenzar a expresar la deuda que les debemos por su tiempo y su paciencia que nos han proporcionado, así que, muchas gracias. | Open Subtitles | والكلماتُ بأجمعها لم توفي بالدين الذي ندينهُ لكم، على صبركم ووقتكم الذي قدمتموه لنا. لذا، شكراً جزيلاً لكم. |