"قدمتموه لي" - Translation from Arabic to Spanish

    • me diste
        
    • me dio
        
    • me han
        
    • me has dado
        
    • que me
        
    La rosa blanca, la que me diste la noche que supimos que estaba embarazada. Open Subtitles الوردة البيضاء , واحد ما قدمتموه لي ليلة اكتشفنا لتر كانت حاملا.
    Estaban en la tarjeta de Navidad que me diste. Open Subtitles وكان في ذلك بطاقة عيد الميلاد ما قدمتموه لي.
    Sí, en lugar de eso me diste un queso crema Filadelfia. Open Subtitles نعم. بدلا من ذلك ما قدمتموه لي جبنة كريم فيلادلفيا.
    Por cierto, gracias por la planta que me dio la última vez. Open Subtitles أوه، بالمناسبة، شكرا لكم على هذا النبات ما قدمتموه لي آخر مرة.
    Quiero expresarles a todos ustedes mi gratitud por la cooperación y el apoyo que me han prestado durante mi Presidencia. UN وبودي أن أنقل إليكم جميعا امتناني لما قدمتموه لي من تعاون ودعم أثناء فترة رئاستي.
    me has dado un montón de estadísticas. Open Subtitles ما قدمتموه لي حفنة من الإحصاءات.
    Recuerdo cada halago ¿Alguna vez me diste. Open Subtitles أتذكر كل مجاملة ما قدمتموه لي من أي وقت مضى.
    Estaba mostrando el hermoso anillo de compromiso que me diste. Open Subtitles أنا كان يظهر قبالة خاتم الخطوبة الجميلة ما قدمتموه لي.
    Vi la misma imagen en los recortes que me diste de Hans Schrieber. Open Subtitles رأيت نفس الصورة على قصاصات قدمتموه لي من هانز شريبر.
    Lo traigo aquí, le ofreces el mismo trato que me diste a mí. Open Subtitles أنا ستخرجه، تعطيه نفس الصفقة ما قدمتموه لي.
    Son los resultados de frotis de tejido del hombro que me diste. Open Subtitles ومن نتائج مسحة من أنسجة الكتف ما قدمتموه لي.
    me diste ESE PAN DE CACAHUATE. Open Subtitles ما قدمتموه لي أن الخبز والجوز.
    me diste a mi dulce niña, mi Lucy. Open Subtitles ما قدمتموه لي فتاة حلوة يا لوسي.
    Estoy usando el medallón que me diste. Open Subtitles ارتديته ميدالية ما قدمتموه لي.
    Porque estoy casi seguro me diste herpes. Open Subtitles كوس وأنا متأكد من ما قدمتموه لي الهربس.
    Ludicrous, me diste tu palabra de que... Open Subtitles اه اه. وقام خلاله، رجل. مثير للسخرية، ما قدمتموه لي كلامك أنك...
    me diste conocimiento de lo que sería. Open Subtitles ما قدمتموه لي معرفة ما سيكون.
    No hasta que consiga una segunda opinión en relación con lo que Dios me dio. Open Subtitles لا حتى أحصل على رأي ثان في اتصال مع ما الله ما قدمتموه لي.
    Y usted me dio un nuevo nombre, nueva identidad. Open Subtitles وما قدمتموه لي اسما جديدا، هوية جديدة ..
    Así pues, deseo expresar a todas las delegaciones mi sincero reconocimiento por la cooperación y el apoyo que me han prestado a lo largo de mi Presidencia. UN ومن ثم، أود أن أُعرب للوفود كافة عن خالص امتناني لكم على ما قدمتموه لي من تعاون ودعم طيلة فترة رئاستي.
    Sé que no he dado vuelta todo lo que me has dado. Open Subtitles أنا أعلم أنني لم اقدم لكم شيئا بقدر ما قدمتموه لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more