"قدمه الرئيس بناء" - Translation from Arabic to Spanish

    • presentado por el Presidente sobre la base
        
    • que fue presentado por el Presidente tras
        
    • preparado por el Presidente tras
        
    En la 70ª sesión, celebrada el 6 de junio, el representante de Zimbabwe sometió a la Comisión un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental " (A/C.5/51/L.59), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN ٤ - في الجلسة ٧٠، المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض ممثل زمبابوي مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " )A/C.5/51/L.59(، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    También en su 39ª sesión, celebrada el 2 de abril, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Plan maestro de mejoras de capital " (A/C.5/58/L.61), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica. UN 8 - في الجلسة 39، المعقودة في 2 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية " (A/C.5/58/L.61)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بلجيكا.
    En su 39ª sesión, celebrada el 2 de abril, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Gestión de los recursos humanos " (A/C.5/58/L.64), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Ghana. UN 4 - في الجلسة 39، المعقودة في 2 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/58/L.64) قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا.
    12. En la continuación de la octava sesión, celebrada el 14 de abril, la Comisión tuvo a la vista el proyecto de resolución (E/CN.9/2005/L.4), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN 12 - وكان معروضا على اللجنة في جلستها الثامنة المستأنفة، المعقودة في 14 نيسان/أبريل مشروع القرار (E/CN.9/2005/L.4)، الذي قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    En su 36a sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de las investigaciones " (A/C.5/62/L.29), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica. UN 4 - في جلسة اللجنة 36 المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا عليها مشروع قرار معنون ' ' تعزيز التحقيقات`` (A/C.5/62/L.29)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بلجيكا.
    En la 17ª sesión, celebrada el 30 de octubre, el representante de Portugal presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola; Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola " , que había sido preparado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas. UN ٤ - في الجلسة ١٧، المعقودة في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا؛ تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا " ، كان قد قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    En su séptima sesión, celebrada el 11 de febrero, la Comisión tuvo a la vista el proyecto titulado " Declaración sobre el décimo aniversario de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social " (E/CN.5/2005/L.2), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN 25 - في الجلسة السابعة، المعقودة في 11 شباط/فبراير، كان أمام اللجنة مشروع قرار بعنوان " إعلان بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " (E/CN.5/2005/L.2)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    En su 51a sesión, celebrada el 13 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz " (A/C.5/62/L.57), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Austria. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 51 المعقودة في 13 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان ' ' حساب دعم عمليات حفظ السلام`` (A/C.5/62/L.57) قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النمسا.
    En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz " (A/C.5/63/L.52), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Sudáfrica. UN 9 - في الجلسة 55، المعقودة في 5 حزيران/يونيه، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " حساب دعم عمليات حفظ السلام " (A/C.5/63/L.52)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جنوب أفريقيا.
    En su 37ª sesión, celebrada el 18 de junio de 2010, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz " (A/C.5/64/L.55), que fue presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por la representante de Irlanda. UN 9 - في الجلسة 37، المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2010، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " حساب دعم عمليات حفظ السلام " (A/C.5/64/L.55)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أيرلندا.
    En su octava sesión, celebrada el 20 de octubre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de los programas " (A/C.5/65/L.5), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de España. UN 5 - في جلستها الثامنة المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' تخطيط البرامج``(A/C.5/65/L.5)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل إسبانيا.
    En su 11ª sesión, celebrada el 21 de octubre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de los programas " (A/C.5/66/L.3), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Kenya. UN 5 - في الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تخطيط البرامج " (A/C.5/66/L.3)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا.
    En su 22ª sesión, celebrada el 24 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de los programas " (A/C.5/67/L.10), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Kenya. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 22 المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون ' ' تخطيط البرامج`` (A/C.5/67/L.10)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا.
    En su 51ª sesión, celebrada el 20 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado “Aplicación amplia de la Declaración y Programa de Acción de Viena y actividades complementarias” (A/C.3/53/L.65), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN ٥ - وكان معروضا على اللجنة، في جلستها ٥١ المعقودة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، مشروع قرار معنون " التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما )A/C.3/53/L.65(، قدمه الرئيس بناء على المشاورات غير الرسمية.
    En su 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Régimen común de las Naciones Unidas " (A/C.5/57/L.39), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la Argentina, Vicepresidente de la Comisión. UN 5 - في جلستها 37، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " النظام الموحد للأمم المتحدة " (A/C.5/57/L.39)، الذي قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل الأرجنتين، نائب رئيس اللجنة.
    En su 39ª sesión, celebrada el 2 de abril, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Aplicación del párrafo 3 de la resolución 57/323 de la Asamblea General " (A/C.5/58/L.63), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Singapur. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 39، المعقودة في 2 نيسان/أبريل، مشروع قرار بعنوان " تنفيذ الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 57/323 " ((A/C.5/58/L.63، الذي قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة.
    En su 39ª sesión, celebrada el 2 de abril, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Participación de los Voluntarios de las Naciones Unidas en las operaciones de mantenimiento de la paz " (A/C.5/58/L.59), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Colombia. UN 6 - في الجلسة 39 للجنة، المعقودة في 2 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " مشاركة متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام " (A/C.5/58/L.59)، الذي قدمه الرئيس بناء على مشاروات غير رسمية نسقها ممثل كولومبيا.
    También en su 51a sesión, celebrada el 3 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz " (A/C.5/58/L.88), que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nigeria. UN 6 - في الجلسة 51 للجنة، المعقودة في 3 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " حساب دعم عمليات حفظ السلام " (A/C.5/58/L.88)، الذي قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل نيجيريا.
    También en su 51ª sesión, celebrada el 3 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Medidas especiales de protección contra la explotación y el abuso sexuales " (A/C.5/58/L.71), presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nueva Zelandia. UN 7 - وفي الجلسة الـ 51 للجنة، المعقودة في 3 حزيران/يونيه، عرض على اللجنة مشروع مقرر معنون " التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي " (A/C.5/58/L.71)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل نيوزيلندا.
    4. En su 66ª sesión, celebrada el 30 de junio de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo " (A/C.5/60/L.51), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Argelia. UN 4 - في الجلسة 66 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو`` (A/C.5/60/L.51) قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الجزائر.
    En su 42ª sesión, celebrada el 21 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección para 2007 " (A/C.5/61/L.34), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Ucrania. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 42، المعقودة في 21 مارس/آذار، مشروع قرار بعنوان " برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2007 " (A/C.5/61/L.34)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أوكرانيا.
    En la 70ª sesión, celebrada el 6 de junio, el representante de Austria presentó un proyecto de resolución titulado " Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz " (A/C.5/51/L.81), preparado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas, y lo revisó oralmente sustituyendo el texto de los párrafos dispositivos 14 a 17, que decían: Español UN ٤ - في الجلسة ٧٠ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض ممثل النمسا مشروع قرار بعنوان " حساب دعم عمليات حفظ السلام " )A/C.5/51/L.81( قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية، ونقحه شفويا بالاستعاضة عن الفقرات ١٤ إلى ١٧ التي نصها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more