¿Y quién coño podría ser esto? ¡Podría ser el tío que te salvó el culo! | Open Subtitles | ومن بالضبط قد يكون هذا ؟ هاه ؟ ربما يكون من أنقذ مؤخرتكم |
Mira, Esto podría ser una trampa. No sabemos lo que hay allí. | Open Subtitles | انظر، قد يكون هذا كميناً لا ندري ما يوجد هناك |
Esto puede ser una de esas cosas tipo cazadores de mitos que aclararemos en unos minutos. | TED | قد يكون هذا هو أحد الأشياء المتعلقة بالخرافات التي سنضطر إلى توضيحها هنا، بعد قليل. |
Debido a los posibles beneficios económicos a largo plazo de la conversión, Este podría ser un aspecto que se beneficie del otorgamiento de préstamos en condiciones de favor. | UN | ونظراً للفوائد الاقتصادية الطويلة الأجل للتحوُّل، قد يكون هذا من المجالات التي تستفيد من توفير قروض ميسّرة. |
Eso podría ser cierto, pero los motivos del supuesto acuerdo podrían ser de nuestro interés. | Open Subtitles | قد يكون هذا صحيحًا، ولكن إثبات هذه التسوية المُدّعاة هو ما له قيمة |
eso puede ser cierto, pero esta película se hace... en una escala épica. | Open Subtitles | قد يكون هذا صحيحًا لكن هذا الفيلم صنع على نطاق عظيم |
Esto podría ser lo que mi padre estaba investigando cuando fue asesinado. | Open Subtitles | قد يكون هذا ما كان يحقق فيه والدي عندما قُتل |
Esto podría ser Uds. si al inicio de la fiesta, tomaran una droga que provocara que no recordaran esa fiesta, absolutamente nada después de ese día. | TED | قد يكون هذا أحدكم إذ وعند بدء الحفلة، تناول دواءً من شأنه أن ينسيه تلك الحفلة بعد ذلك اليوم تمامًا. |
¿Verdad? Esto podría ser mi pequeña evaluación. | TED | صحيح؟ قد يكون هذا تقييم صغير. |
Esto podría ser lo mejor que le haya pasado a nuestra familia. | Open Subtitles | قد يكون هذا أفضل شئ يحدث لعائلتنا على الإطلاق |
Esto puede ser sorprendente para los que piensan que la única forma de que África se involucre en política es a través del cañón de una pistola. | TED | قد يكون هذا بمثابة مفاجأة لمن يعتقدُ بأن السبيل الوحيد لمشاركة الأفارقة في العملية السياسية هو من خلال تصويب البنادق. |
Esto puede ser la cosa que mató a mamá y a Jessica. Muy bien, sólo cálmate, ¿quieres? | Open Subtitles | قد يكون هذا الشيء نفسه الذي قتل والدتنا وجسيكا حسنا فقط اهدأ |
Esto puede ser difícil de entender, pero esto es algo bueno. | Open Subtitles | قد يكون هذا صعبا أن يصيبوك لكن هذا شيء جيد |
Así que el presidente de Honduras me llamó, y me dijo que teníamos que hacer este proyecto, esto es importante, Este podría ser el camino para que nuestro país avance. | TED | لذلك سئلت من قبل رئيس الهندوراس من قال اننا علينا القيام بهذا المشروع, هذا مهم, قد يكون هذا طريق تقدم بلدنا. |
Tienes que estar muy segura. Este podría ser el mundo real. | Open Subtitles | عليك أن تكوني موقنة قد يكون هذا هو العالم الواقعي |
Eres muy inteligente, pero Eso podría ser lo que te mate. | Open Subtitles | إنك بارع الذكاء، لكن قد يكون هذا سبب قتلك |
eso puede ser fácil para vosotros, pero para nosotras es imposible. | Open Subtitles | قد يكون هذا سهل عليك لكن بالنسبة لنا مستحيل |
Esto Quizá sea un poco incómodo, y tal vez no me incumba. | Open Subtitles | قد يكون هذا محرجاً قليلاً وعلى الأغلب هذا ليس شأنيّ |
Esta... podría ser un arma muy efectiva en su contra... | Open Subtitles | قد يكون هذا السلاح شديد التأثير بالنسبة لهم |
Nosotros, que le enseñamos todo lo que sabe... nos quedaremos aquí, cada vez más viejos y más feos... y cualquier primavera podrá ser la última... | Open Subtitles | وسنكون ما زلنا هنا نتقدم في السن والقبح قد يكون هذا الربيع هو الاخير لنا |
En muchas circunstancias, por supuesto, Esta puede ser una vía a seguir, pero ciertamente no en todos los casos. | UN | وبالطبع، قد يكون هذا هو السبيل الذي ينبغي اتباعه في حالات كثيرة، ولكن ليس بالتأكيد في كل حالة. |
Tal vez sea bueno en Yale, pero no aquí en el campo cristiano. | Open Subtitles | قد يكون هذا شيئا رائعا تفعله في يال ولكن ليس هنا في هذه المدينة المسيحية الطيبة |
este puede ser uno de los pocos lugares en los que podemos estar solos juntos. | Open Subtitles | قد يكون هذا أحد الأماكن القليلة التي يمكننا أن نكون فيها معا لوحدنا |
Ese podría ser el caso. Mamá siempre se ha preocupado por mi futuro. | Open Subtitles | قد يكون هذا هو الأمر لطالما كانت أمي قلقة بشأن مستقبلي |
O los correcaminos. Eso sería gracioso. | Open Subtitles | ــ أو الطيور الجوّابة ــ قد يكون هذا مضحكاً |