"قد يكون هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Esto podría ser
        
    • Esto puede ser
        
    • Este podría ser
        
    • Eso podría ser
        
    • eso puede ser
        
    • Quizá sea
        
    • podría ser el
        
    • Esta podría ser
        
    • podrá ser
        
    • Podría ser una
        
    • Esta puede ser
        
    • Tal vez sea
        
    • este puede ser
        
    • Ese podría ser
        
    • Eso sería
        
    ¿Y quién coño podría ser esto? ¡Podría ser el tío que te salvó el culo! Open Subtitles ومن بالضبط قد يكون هذا ؟ هاه ؟ ربما يكون من أنقذ مؤخرتكم
    Mira, Esto podría ser una trampa. No sabemos lo que hay allí. Open Subtitles انظر، قد يكون هذا كميناً لا ندري ما يوجد هناك
    Esto puede ser una de esas cosas tipo cazadores de mitos que aclararemos en unos minutos. TED قد يكون هذا هو أحد الأشياء المتعلقة بالخرافات التي سنضطر إلى توضيحها هنا، بعد قليل.
    Debido a los posibles beneficios económicos a largo plazo de la conversión, Este podría ser un aspecto que se beneficie del otorgamiento de préstamos en condiciones de favor. UN ونظراً للفوائد الاقتصادية الطويلة الأجل للتحوُّل، قد يكون هذا من المجالات التي تستفيد من توفير قروض ميسّرة.
    Eso podría ser cierto, pero los motivos del supuesto acuerdo podrían ser de nuestro interés. Open Subtitles قد يكون هذا صحيحًا، ولكن إثبات هذه التسوية المُدّعاة هو ما له قيمة
    eso puede ser cierto, pero esta película se hace... en una escala épica. Open Subtitles قد يكون هذا صحيحًا لكن هذا الفيلم صنع على نطاق عظيم
    Esto podría ser lo que mi padre estaba investigando cuando fue asesinado. Open Subtitles قد يكون هذا ما كان يحقق فيه والدي عندما قُتل
    Esto podría ser Uds. si al inicio de la fiesta, tomaran una droga que provocara que no recordaran esa fiesta, absolutamente nada después de ese día. TED قد يكون هذا أحدكم إذ وعند بدء الحفلة، تناول دواءً من شأنه أن ينسيه تلك الحفلة بعد ذلك اليوم تمامًا.
    ¿Verdad? Esto podría ser mi pequeña evaluación. TED صحيح؟ قد يكون هذا تقييم صغير.
    Esto podría ser lo mejor que le haya pasado a nuestra familia. Open Subtitles قد يكون هذا أفضل شئ يحدث لعائلتنا على الإطلاق
    Esto puede ser sorprendente para los que piensan que la única forma de que África se involucre en política es a través del cañón de una pistola. TED قد يكون هذا بمثابة مفاجأة لمن يعتقدُ بأن السبيل الوحيد لمشاركة الأفارقة في العملية السياسية هو من خلال تصويب البنادق.
    Esto puede ser la cosa que mató a mamá y a Jessica. Muy bien, sólo cálmate, ¿quieres? Open Subtitles قد يكون هذا الشيء نفسه الذي قتل والدتنا وجسيكا حسنا فقط اهدأ
    Esto puede ser difícil de entender, pero esto es algo bueno. Open Subtitles قد يكون هذا صعبا أن يصيبوك لكن هذا شيء جيد
    Así que el presidente de Honduras me llamó, y me dijo que teníamos que hacer este proyecto, esto es importante, Este podría ser el camino para que nuestro país avance. TED لذلك سئلت من قبل رئيس الهندوراس من قال اننا علينا القيام بهذا المشروع, هذا مهم, قد يكون هذا طريق تقدم بلدنا.
    Tienes que estar muy segura. Este podría ser el mundo real. Open Subtitles عليك أن تكوني موقنة قد يكون هذا هو العالم الواقعي
    Eres muy inteligente, pero Eso podría ser lo que te mate. Open Subtitles إنك بارع الذكاء، لكن قد يكون هذا سبب قتلك
    eso puede ser fácil para vosotros, pero para nosotras es imposible. Open Subtitles قد يكون هذا سهل عليك لكن بالنسبة لنا مستحيل
    Esto Quizá sea un poco incómodo, y tal vez no me incumba. Open Subtitles قد يكون هذا محرجاً قليلاً وعلى الأغلب هذا ليس شأنيّ
    Esta... podría ser un arma muy efectiva en su contra... Open Subtitles قد يكون هذا السلاح شديد التأثير بالنسبة لهم
    Nosotros, que le enseñamos todo lo que sabe... nos quedaremos aquí, cada vez más viejos y más feos... y cualquier primavera podrá ser la última... Open Subtitles وسنكون ما زلنا هنا نتقدم في السن والقبح قد يكون هذا الربيع هو الاخير لنا
    En muchas circunstancias, por supuesto, Esta puede ser una vía a seguir, pero ciertamente no en todos los casos. UN وبالطبع، قد يكون هذا هو السبيل الذي ينبغي اتباعه في حالات كثيرة، ولكن ليس بالتأكيد في كل حالة.
    Tal vez sea bueno en Yale, pero no aquí en el campo cristiano. Open Subtitles قد يكون هذا شيئا رائعا تفعله في يال ولكن ليس هنا في هذه المدينة المسيحية الطيبة
    este puede ser uno de los pocos lugares en los que podemos estar solos juntos. Open Subtitles قد يكون هذا أحد الأماكن القليلة التي يمكننا أن نكون فيها معا لوحدنا
    Ese podría ser el caso. Mamá siempre se ha preocupado por mi futuro. Open Subtitles قد يكون هذا هو الأمر لطالما كانت أمي قلقة بشأن مستقبلي
    O los correcaminos. Eso sería gracioso. Open Subtitles ــ أو الطيور الجوّابة ــ قد يكون هذا مضحكاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more