No es tu decisión. ¡Quiero ser explotada! - Meg, no me hables en ese tono. | Open Subtitles | إصمتي ، أمي ، إنه ليس قراركِ أريد أن أُستغَل |
No, lo entiendo. Respeto tu decisión de ver a otro doctor pero ¿sabes qué? | Open Subtitles | نعم فهمت ذلك أحترم قراركِ برؤية طبيب أخر |
Bueno, estoy decepcionado con su decisión pero aprecio su lealtad. | Open Subtitles | أنا مصاب بخيبة أمل من قراركِ هذا ولكني أقدر ولاءكِ |
Madre, te apoyaré en lo que decidas. | Open Subtitles | أياً كان قراركِ يا أمّاه، فسأدعمكِ. |
Giulietta, decidas lo que decidas, espera al menos un día más. | Open Subtitles | أيّاً كان قراركِ انتظري على الأقل يوماً واحداً |
No te dejaré hacerlo bueno... realmente es una decisión del consejo, no tuya eres increible simplemente no paras... te dedicas a usurpar todo lo que pertenece a esta familia | Open Subtitles | حسناً,هذا قرار الجلس,وليس قراركِ أنتِ غير معقولة,فقط لا تتوقّفين فقط تستمرّين في إنتهاك كلّ شئ ينتمي لهذه العائلة |
¿Quieres decir que finalmente te has decidido? | Open Subtitles | هل هذا يعني من أنكِ اتخذتِ قراركِ أخيراً؟ |
Te ayudaré a montar un plan si es lo que decides. | Open Subtitles | سأساعدكِ و أقدم لكِ خطة ما إن كان هذا قراركِ |
Permítame ayudarle a acelerar su decisión | Open Subtitles | اسمحي لي أن أساعدكِ في اتخاذ قراركِ بسرعة |
¿Puedo preguntarle, por qué ha tomado esta decisión? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل كيف توصلتِ إلى قراركِ هذا؟ |
Hablamos acerca del bebé y de que lamenta la decisión que tomó. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن الطفلة وأنّكِ تأسفين على قراركِ. |
Tu decisión de filmar ese video no tiene sentido. | Open Subtitles | قراركِ لتصوير فيديو في تلك الليلة ليس منطقياً على الإطلاق. |
Tomaste esa decisión hace mucho tiempo. Sara, ¿puedo darte un consejo? | Open Subtitles | ـ لقد كان هذا قراركِ منذ زمن طويل ـ أيمكنني إعطائك نصيحة واحدة؟ |
Hablamos acerca del bebé y de que lamenta la decisión que tomó. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن الطفلة وأنّكِ تأسفين على قراركِ. |
decidas lo que decidas, tienes que llamar a tu padre. | Open Subtitles | مهما كان قراركِ يجب أن تعاودي الاتصال بأبيكِ |
Y sea lo que sea lo que decidas hacer aquí, de cualquier forma que quieras manejar esto, | Open Subtitles | ومهما كان قراركِ في هذا الأمر، مهما كانت الطريقة التي تريدين أن تحلي المشكلة بها |
Pero decidas lo que decidas, te apoyaré. | Open Subtitles | ولكن أياً كان قراركِ ، فسوف أدعمكِ |
No puedo decirte lo que hacer. La decisión es tuya. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أملي عليك ماتفعلين هذا القرار قراركِ |
Sabes como contactarnos cuando te hayas decidido. | Open Subtitles | تعلمين كيف تتوصلين إلينا عندما تتخذين قراركِ |
Pero antes de hacerlo... te mereces saber cómo podría ser tu vida... si decides tener este bebé. | Open Subtitles | قراركِ الخاص لكن قبل ان تفعلي تستحقين أن تعلمي كيف ستبدو حياتك اذا قررتي الابقاء على الطفل |
- Usted decide, general. | Open Subtitles | انه قراركِ , جنرال |
Si entras o sales... - lo tendrás que decidir tú misma. | Open Subtitles | .سواء أبقيتي بالداخل أو بالخارج، فعليكِ أن تتخذي قراركِ بنفسك |