A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota de los documentos A/56/139 y A/57/352. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقتين A/56/139 و A/57/352. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota de varios documentos relacionados con el tema. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بعدد من الوثائق المقدمة في إطار هذا البند. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota de los documentos A/61/41 y A/61/41/Corr.1. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقتين A/61/41 و A/61/41/Corr.1. |
la Comisión decidió tomar nota de la resolución 68/253 de la Asamblea General. | UN | 13 - قررت اللجنة أن تحيط علما بقرار الجمعية العامة 68/253. |
11. En la misma sesión, la Comisión decidió tomar nota del informe del Secretario General (véase párr. 12, proyecto de resolución, secc. IV). | UN | ١١ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام )انظر الفقرة ١٢، مشروع القرار، الجزء الرابع(. |
A propuesta del Presidente, la Comisión toma nota del documento A/66/215. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقة A/66/215. |
Partiendo de las recomendaciones presentadas por los relatores de las mesas redondas y de los debates realizados en los dos días de sesiones, el Comité decidió tomar nota de las siguientes conclusiones y suscribirlas: | UN | واستناداً إلى التوصيات المقدمة من مقرري الموائد المستديرة والمناقشات التي أجريت خلال الاجتماع الذي استغرق يومين، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالاستنتاجات التالية وتؤيدها: |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota de varios documentos relacionados con el tema. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بعدد من الوثائق في إطار هذا البند. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota de los documentos A/64/315 y A/64/162-E/2009/110. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقتين A/64/315 و A/64/162-E/2009/110. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota del informe del Secretario General que figura en el documento A/67/313. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/67/313. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota del documento A/53/281 y concluye de este modo el examen del tema 106. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/53/281 واختتمت بذلك نظرها في البند ١٠٦. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota del documento A/55/271. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/55/271. |
A propuesta del presidente, la Comisión decide tomar nota de los documentos A/57/41 y Corr.1 y A/57/295. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثائق A/57/41 و A/57/41/Corr.1 و A/57/295. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota del documento A/58/67. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/58/67. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota del documento A/58/121, A/58/275, A/58/276, A/58/279 y A/58/380. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثائق A/58/121، وA/58/275 وA/58/276 وA/58/279 وA/58/380. |
484. Tras un intercambio de opiniones, la Comisión decidió tomar nota del informe del Grupo de Trabajo, que se incluiría como anexo al informe de la Comisión. | UN | 484- وبعد تبادل الآراء، قررت اللجنة أن تحيط علماً بتقرير الفريق العامل الذي سيرد بوصفه مرفقاً لتقرير اللجنة. |
la Comisión decidió tomar nota de la información contenida en los documentos que tenía ante sí. | UN | 17 - قررت اللجنة أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثائق المعروضة عليها. |
la Comisión decidió tomar nota de la información proporcionada y pidió a su secretaría que resumiera los resultados para presentarlos a la Asamblea. | UN | 274 - قررت اللجنة أن تحيط علما بالمعلومات التي زودت بها وطلبت من أمانتها إيجاز النتائج لعرضها على الجمعية. |
la Comisión decidió tomar nota de las decisiones de la Asamblea General 67/551 y 67/552 A y de su resolución 67/257. | UN | 19 - قررت اللجنة أن تحيط علما بمقرري الجمعية العامة 67/551 و 67/552 ألف وبقرارها 67/257. |
la Comisión decidió tomar nota con reconocimiento de las equivalencias de categorías determinadas respecto de la OCDE e informar a la Asamblea General de que: | UN | ١٩٥ - قررت اللجنة أن تحيط علما، مع التقدير، بمعادلة الرتب المعمول بها في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وأن تبلغ الجمعية العامة بما يلي: |
A propuesta del Presidente, la Comisión toma nota de los documentos A/66/91 y A/66/92. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقتين A/66/91 و A/66/92. |
** el Comité decidió tomar nota, con reservas, del informe cuadrienal de la Fundación Himalaya de Investigaciones y Cultura. | UN | ** قررت اللجنة أن تحيط علما، مع التحفظ، بتقرير السنوات الأربع المقدم من مؤسسة هيمالايا للبحث والثقافة. |