Ya sé, es muy difícil. Es buscar una aguja en un pajar. | Open Subtitles | أعرف هذا، إنه صعب كالبحث عن إبرة في كومة قش |
¡Vaya! , bueno, hablamos de hayar una aguja en un pajar, encontrar los restos. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن البحث عن ابرة في كومة قش لعثور على البقايا |
Es como buscar una aguja sucia en un pajar, lo cual he hecho. | Open Subtitles | إنها كالبحث عن إبرة قذرة في كومة قش. وقد قمت بذلك. |
Además debía barrer debajo de la puerta con una paja de la escoba. | Open Subtitles | كنت مضطراً دائماً أن أكنس تحت الباب بقطعة قش من مكنستي. |
Buscar una isabel es como buscar una aguja en fardo de paja. | Open Subtitles | إيجاد إيزابيل هو مثل العثور على إبرة في كومة قش. |
Para darles un ejemplo simple de lo que servimos a estos clientes, allí hay un fardo de heno y unas manzanas silvestres. | TED | ولكي اعطيكم فكرة عن هذا وعن ما نقدمه للزبائن لدينا قش وبعض بقايا التفاح |
Sí, y hay más de cinco mil personas a bordo, así que es buscar una aguja en un pajar. | Open Subtitles | أجل، و هناك أكثر من 5.000 شخص على السفينة، كأننا نبحث عن إبرة في كومة قش. |
Y encontrar la secuencia en el genoma es como buscar una aguja en un pajar. | Open Subtitles | لذا العثور على التسلسل في الجينوم مثل البحث عن قشة في كومة قش. |
Es como buscar una aguja en un pajar, pero estoy trabajando en ello. | Open Subtitles | مثل البحث عن إبرة في كومة قش لكني أعمل على ذلك |
En otras palabras, estamos buscando una aguja en un pajar. | TED | بمعنى اخر ، نحن نبحث عن ابره في كومه قش |
Era una búsqueda tipo aguja en un pajar, así que preguntó todo lo que se le ocurrió. | TED | هذا البحث كان بالفعل يماثل البحث عن إبرة في كومة قش. وبالتالي سألت كل شيء يمكنها أن تفكر به. |
y si ha trabajado bajo un nombre falso, es como buscar una aguja en el fondo de un pajar. | Open Subtitles | وإن كانت تعمل تحت اسم مختلف سيكون كالبحث عن إبرة في كومة قش |
Sin una señal, es como una aguja en un pajar. | Open Subtitles | من دون منارة , سيكون مثل البحث عن إبرة في كومة قش |
Cuando haya terminado, estaremos buscando una aguja en un pajar pero si nos detenemos ahora, serán cien mil pajares. | Open Subtitles | عندما أنتهي سنقوم بالبحث عن إبرة في كومة قش.. لكن لو توقفنا الآن ستصبح مائة ألف كومة قش.. |
Y buscar otra toxina sería como buscar una... Una aguja en un pajar. | Open Subtitles | البحث عن انواع اخرى ستكون مثل الابرة في كومة قش |
Hablamos de miles de líneas de código. Sería como buscar una aguja en un pajar. | Open Subtitles | قد تكون بين الآف من السطور البرمجية إنها مثل البحث عن إبرة في كومة قش |
No, no una aguja, algo más pequeño que una aguja, en un pajar... cuando uno ni siquiera sabe si la busca donde debería. | Open Subtitles | لا ، ليس ابره شىء اصغر من الابره فى كوم قش كيف ستعرفى انك فى المكان الصحيح |
Es como encontrar una aguja en un pajar, cariño. | Open Subtitles | أظن انكِ تبحثين عن ابرة في كومة قش يا عزيزتي |
A cada chica le asignaron una pequeña habitación con una bolsa de paja para dormir, y un número en cada puerta. | UN | وخصص لكل بنت غرفة وكيس قش تنام عليه وكان على باب كل غرفة رقم. |
La inyección de extractos de paja de adormidera constituye un problema en las repúblicas de Asia central de la ex Unión Soviética. | UN | ويمثل تناول خلاصات قش الخشخاش بالحقن مشكلة في جمهوريات آسيا الوسطى من اتحاد الجهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق. |
El primero construyó una casa de paja. | UN | الخنزير اﻷول بنى بيتا من قش فجاء الذئب ونفخ عليه فهدمه. |
Imagina que esto era un fardo de heno, y ella llevaba una falda de campo. | Open Subtitles | تخيل لو أن هذه كومة قش و كانت ترتدي تنورة ريفية |