Así, algo extraño sucedió en el bufete de abogados... eso fue una gran historia. | Open Subtitles | إذاً , شيئاً غريباً حدث في شركة المحاماة كانت هذه قصة رائعة |
Hay una gran historia de Richard Nixon | TED | هناك قصة رائعة تروى أيضاً عن ريتشارد نيكسون. |
y mucho de eso termina arrastrado hacia el océano; que es una gran historia si uno le agrega un par de personajes. En especial si ellos no se soportan entre sí, como estos dos. | TED | وتنتهي عادة الى المحيط وهي قصة رائعة .. ان قام بتأديتها شخصيتين لا يطيق ايٌ منهما الآخرى .. مثل هذين |
Ésa es una Buena historia, niños. Ya llegaré a ella. | Open Subtitles | تلك قصة رائعة يا اصحاب و لكنني سأصل الى ذلك فيما بعد |
Aunque tu secuestro fue una historia genial, no sabemos quién mató a Zane. | Open Subtitles | ولكن رغم أن خطفك قصة رائعة مازلنا لم نقترب ممن قتله |
Vete". Es una historia fantástica y todos sabemos cómo acaba: | TED | انها قصة رائعة .. ويمكننا ان نتوقع كيف ستنتهي .. |
Sería una gran historia. Un tipo se casa con una hermana y no funciona. | Open Subtitles | هذا يصنع قصة رائعة ، أعتقد رجل يتزوج أخت واحدة وهو لا يدري |
Oye, tengo una gran historia sobre una vaca con un pedo retenido. | Open Subtitles | لدي قصة رائعة عن البقرة ذات الريح المحبوس |
Nunca vamos a donde pensé que íbamos a ir, pero siempre resulta una gran historia. | Open Subtitles | لم اصل الي مكان ما اكنت اعتقد اني ذاهب اليه ولكنني دائما احصل على قصة رائعة |
Tienes que admitir que esa será una gran historia para contar algun dia | Open Subtitles | أنا علي الاعتراف , أن ذلك ستكون قصة رائعة لتحكيها لي يوم من الأيام |
Esa es una gran historia pero no entiendo ¿como me ayuda? | Open Subtitles | هذه قصة رائعة و لكنني لم أفهم كيف أنها ستساعدني؟ |
Tienes una gran historia dentro de ti que está desesperada por salir, que solo tú puedes contar. | Open Subtitles | تملكين قصة رائعة بداخلك وهي فقط تتحرق شوقاً للخروج وأنت الوحيدة التي تعرف ذلك |
Si puedes conseguir esa carta, podría ser una gran historia. | Open Subtitles | ستكون قصة رائعة ان حصلت على تفويض الوالد |
Bien, de todos modos hubiera sido una Buena historia. | Open Subtitles | حسناً , بكلا الحالتين لكانت ستكون قصة رائعة |
Ningún escritor merecedor de respeto se resiste a una Buena historia, al igual que ningún político se resiste a hacer promesas que no puede cumplir. | Open Subtitles | لا كاتب بارع بإمكانة مقاومة قصة رائعة كما لا يجوز لأي سياسي مقاومة تقديم وعود لا يمكنه تحقيقها |
Es una historia genial, y cuando te metiste en el canal... | Open Subtitles | إنّها قصة رائعة وكنت ستمشي في القناة المائية |
Encuentran alguien del que quieren aprovecharse... le cuentan una historia fantástica... y en algún momento, lo dicen: | Open Subtitles | تجد شخصا تريد استغلاله وتروي لهم قصة رائعة وفي لحظة ما تقولها |
linda historia saben, debo decirles, este fué mi primer día de San Valentín sin mi ex esposa pensaba que iba a estar muy triste, saben, pero salí con una chica del trabajo, y la pasamos genial | Open Subtitles | قصة رائعة اتعلمون يجب ان اقول ان هذا اول عيد حب |
Muy buen punto, hermosa historia, fue mi favorita | Open Subtitles | كانت مؤثرة جداً. قصة رائعة لقد كانت المشاركة المفضلة لدي |
Vaya historia, Flores. | Open Subtitles | حسنٌ ، يا لها من قصة رائعة ، فلوريس |
Maldita historia brillante. | Open Subtitles | قصة رائعة الداعر. |
No hay nada como ese factor que hace sentir bien al escuchar una historia estupenda en la que uno siente que escaló esa montaña, ¿sí?, o que entabló amistad con un prisionero en el corredor de la muerte. | TED | لا يوجد شيئًا مثل عامل الشعور الطيب الذي تحصلون عليه من سماع قصة رائعة حيثُ تشعرون وكأنكم تتسلقون الجبل، صحيح، أو أنكم صادقتم ذلك السجين المحكوم عليه بالإعدام. |
Esta es una historia increíble. ¡Increíble! ¿Me he perdido algo importante? | Open Subtitles | ـ يا لها من قصة رائعة ـ هل فاتنى شيئاً مهماً؟ |
Es una historia maravillosa y estamos muy orgullosos de la película. | Open Subtitles | جميع الاسرار التي من ميناء بعضها البعض. انها قصة رائعة ونحن فخورون جدا للفيلم. |
Esta es una maravillosa historia de Hollywood, Pero esta glamurización del Derecho es peligrosa. | Open Subtitles | قصة رائعة تصلح كفيلم ب " هوليوود " ، ولكن هذه المغامرات فى مهنة المحاماة أمر خطير. |
En este caso, la tipografía cuenta una historia muy poderosa sobre la asimilación de un objeto importado a EE.UU. que pasó a ser parte de su cultura. | TED | وفي حالتنا، يروي خط فيوتشورا قصة رائعة تتعلق بالانسجام، بشيء امتزج بأميركا وأصبح جزء من ثقافتها. |