Pilar número tres: contar su historia. | TED | اللوح رقم ثلاثة: احكوا قصتكم. |
pero no creo su historia. | Open Subtitles | جواسيس , انني لاأعلم من انتم و انني لا أصدق قصتكم |
Yo digo que su historia comienza con una promesa la de romper el hilo de la ira. | Open Subtitles | أقول إن قصتكم تبدأ مع وعد من شأنها أن تكسر خيط الغضب |
Pero cualquier cosa, o cualquier persona que pueda verificar su historia está perdida, desaparecida o muerta. | Open Subtitles | لكن أي شخص أو شيء يمكنه تأكيد قصتكم إما اختفى أو فقد أو مات |
¿Qué les pasa a ustedes con las armas? | Open Subtitles | ما هي قصتكم يا جماعة و المسدسات؟ |
Yo digo que su historia comienza con una promesa la de romper el hilo de la ira. | Open Subtitles | أقول إن قصتكم تبدأ مع وعد من شأنها أن تكسر خيط الغضب |
No los recuerdo ni a ustedes ni a la otra madre... pero leí sobre su historia. | Open Subtitles | أنا اسفة لأني لا أتذكرك أنتي ولا أذكر الأم الثانية. لكني قد قرأت عن قصتكم. |
Nosotros oímos toda su historia. Seguro es fascinante. | Open Subtitles | لقد استمعنا لكل قصتكم متأكدون من أنها قصة رائعة |
¡Su historia es muy dulce! Ni siquiera se besaron hasta la tercera cita. | Open Subtitles | توجب علينا قصتكم لطيفة للغاية أنتم لم تقبّلوا بعضكم حتى الموعد الثالث |
Entonces, supongo que para toda la gente que ha seguido su historia y está mirando esta noche, la primera pregunta obvia tiene que ser: ¿cómo están? | Open Subtitles | لذا أخمن أن لكل الناس الذين إتبعوا قصتكم و يشاهدونا الليلة السؤال البديهى الأول سيكون كيف حالكم |
Así, mi pilar final es, cuente su historia. | TED | إذن لوحي النهائي، إروا قصتكم. |
Porque ni bien comparten su historia con amigos o familia o colegas o terapeutas, tienen el potencial de distorsionar o cambiar su recuerdo del suceso. | TED | لأنه طالما شاركتم قصتكم مع الأصدقاء أو العائلة أو الزملاء أو المعالجين هناك احتمال أن تشتتوا ذاكرتكم للأحداث أو تغيروها |
pero su historia es difícil de creer. | Open Subtitles | لكن قصتكم قاسية إلى حد ما للإبتلاع |
hemos comprobado su historia son libres de irse. | Open Subtitles | ,لقد تأكدنا من قصتكم و لكم حرية الذهاب |
Parece que pusieron su historia en orden pero es sólo eso-- una historia. | Open Subtitles | يبدوا أنكم تلفّقون قصتكم جيداَ لكنها تبقى قصة... |
- Ahí tienen su historia. | Open Subtitles | هذه قصتكم يا شباب |
Verán, no creí su historia. | Open Subtitles | أترون ، لم أصدق قصتكم |
El inspector movió atrás su historia. | Open Subtitles | هذا المفتش يدعم قصتكم |
Esta es su historia de mi pueblo. | Open Subtitles | هذه هي قصتكم مع شعبي |
Lo bueno es que su historia concuerda con todos los reportes que recibo de SETl y NORAD y NASA. | Open Subtitles | ولكن،لحسن الطالع ... تثبيت قصتكم مع كل ما حصلت عليه من تقارير "سيتي"،"نوراد"،و "ناسا" |
¿Qué les pasa a los Delaney con su maldita locura? | Open Subtitles | ما قصتكم يا آلـ(ديليني) المجانين؟ |