Absolutamente no, señor todos estábamos participando en esta operación por voluntad propia. | Open Subtitles | قطعا لا يا سيدي جميعنا شاركنا في هذه العملية طواعية |
Absolutamente no. Puede ser un café, si quieres. - Cena. | Open Subtitles | كلا, قطعا لا يمكننا نتقابل لشرب القهوة على ما اظن |
¡No, Absolutamente no! No más magia, ¿De acuerdo? | Open Subtitles | لا , قطعا لا , لا مزيد من السحر , حسنا ؟ |
Dios, no. Por supuesto que no, cariño. | Open Subtitles | بالطبع لا قطعا لا عزيزتي |
- No, Por supuesto que no. | Open Subtitles | لا , قطعا لا لا لا |
Claro que no. Soy físico nuclear. Sólo sé de cifras, signos y ecuaciones. | Open Subtitles | قطعا لا أنا متخصص في الفيزياء النووية أتعامل في الأرقام والمعادلات لا شيء استثنائي |
Absolutamente no. No voy a dar más entrevistas. | Open Subtitles | قطعا لا,لن أقوم بالمزيد من المقابلات |
- Absolutamente no. - Esto no es inteligente. | Open Subtitles | قطعا لا هدا امر لا يحتاج ان تفكري به |
En el Japón, por ejemplo, la campaña del " No, Absolutamente no " , patrocinada por el Centro de Prevención del Uso Indebido de Narcóticos y Estupefacientes, ha tenido gran éxito y cuenta con la colaboración de diversas organizaciones privadas. | UN | والواقع أن الحملة التعليمية المسماة " لا، قطعا لا! " التي أشرت إليها قبلا، حملة بدأها وقادها مركز منع اساءة استعمال المخدرات الذي هو منظمة يابانية غير حكومية. |
Yo... yo... puedo asegurarte que Absolutamente no quiero. | Open Subtitles | ..انا... انا بالتاكيد انا قطعا لا |
¡Cien por ciento Absolutamente no, sobre mi cadáver, no! | Open Subtitles | %قطعا لا 100 على جثتي الهامدة، لا |
- Absolutamente no. | Open Subtitles | لست حتى قطعا لا |
- Absolutamente no. | Open Subtitles | لست حتى قطعا لا |
Si sale negativo, ella está limpia. Por supuesto que no. | Open Subtitles | إن كان دمك نقيا، فهي بريئة - قطعا لا - |
Por supuesto que no. | Open Subtitles | قطعا لا |
Por supuesto que no. | Open Subtitles | قطعا لا |
Por supuesto que no. | Open Subtitles | قطعا لا |
Ahora mismo, Robbie está sintiendo el tirón de ese otro sitio porque está atrapado en una caja con un puñado de energía cuántica que no pertenece a este sitio y está bien Claro que no te pertenece a ti. | Open Subtitles | حاليا (روبي) يشعر بأنه يسحب من ذلك المكان الآخر ﻷنه عالق في صندوق به حزمة من الطاقة الكمية التي لا تنتمي لهذا المكان، و هي قطعا لا تنتمي لك أنت |
No Claro que no. | TED | قطعا لا |
Para nada. | Open Subtitles | قطعا لا. |
¿Le concierne esto a la comunidad internacional? ¡Por supuesto! ¿Puede ésta seguir tolerando tal situación? ¡De ninguna manera! ¿Hay que actuar? | UN | هل المجتمع الدولي قلق؟ طبيعي أنه قلق. هل بوسعه أن يستمر في قبول هذه الحالة؟ قطعا لا. |
Y definitivamente no se lo digas a ella. | Open Subtitles | لكن لا تستطيع قول هذا بصوت عالي و قطعا لا تستطيع قول هذا لها |
Pero aunque no se haya ganado la guerra, esto desde luego no significa que se haya perdido. | UN | ولكن وإن كنا لم نكسب الحرب ضد المخدرات بعد، فإن هذا قطعا لا يعني أننا خسرناها. |