Es mejor que lo metas en su jaula. Ya ha volado suficiente por hoy. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعيده إلى قفصه ، لقد إكتفى من الطيران اليوم |
He gastado mucho tiempo poniendo a mi propio chico en su jaula. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت لكي أجعل رجُلي يرجع إلى قفصه |
Dejo de limpiar su jaula y empezó a llenarla de Kleenex. | Open Subtitles | وهي توقفت عن تنظيف قفصه, وبدل من ذلك قامت بوضع المناديل المعطرة فيه |
Vas a insultarlo un poco, sacúdele la jaula. El boxeo necesita concentración. | Open Subtitles | يجب أن تتحدث بالسوء جلجل قفصه , الملاكمة تتطلب التركيز |
Penny, te dije que si no ponías en su caja en la noche correría por todo el departamento. | Open Subtitles | قلت لك يا بيني, إن لم تضعيه في قفصه أثناء الليل فسيتجول في أرجاء الشقة |
su jaula siempre tiene que estar perfecta. | Open Subtitles | قفصه دائماً يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مثاليَ. |
Don Solitario sólo tiene un par de muñecos y una rueda para correr en su jaula. | Open Subtitles | كل مايملكه استاذ وحيد هذا هو جوزين عرائس لعب وعجلة صغيرة ليتجول حول قفصه. |
Probablemente ya está dormido en su jaula. | Open Subtitles | من المحتمل انه الآن يغط في نوم عميق في قفصه |
Y un lenguaje troll que se habla en el último lugar donde abrieron su jaula. | Open Subtitles | وصوت عال يتحدث لغة غريبة وفي النهاية تم فتح قفصه |
Oh, déjale salir de su jaula de vez en cuando ¿eh? | Open Subtitles | أوه ، أسمحي له بالخروج من قفصه مرة واحدة كل حين ، هاه؟ ما الذي تتحدثين عنه؟ |
Tiene comida, agua, parece gustarle su jaula. | Open Subtitles | لديه طعام, ماء يبدو أن قفصه الجديد يعجبه |
Devuelve a este animal a su jaula. | Open Subtitles | ارجعوا هذا الحيوان إلى قفصه الان |
¡Quizá la víbora de alguien lleva 30 años en su jaula! | Open Subtitles | الحفاظ على ثعبان في قفصه أثناء المقبل 72 ساعة. |
Se sienta en su jaula de vidrio como un fantasma, un fantasma resfriado. | Open Subtitles | إنه يجلس هناك في قفصه الزجاجي ..وكأنه شبح بالإضافة إلى أنه مصاب بالزكام |
Su temperamento agresivo ha provocado que los directores del zoo le aten en corto en su jaula. | Open Subtitles | طباعه الشرسه أجبرت مسؤلي الحديقه بتقييد القط المغرور بقيد قصير داخل قفصه |
Me gustó la idea de moverle su jaula un poco. | Open Subtitles | أنا فقط أحب فكرة من الطراز الأول قفصه قليلا. |
No parece estar interesado en su libertad, quizá le guste mucho su jaula. | Open Subtitles | لايبدو أنه مهتمٌ بحريته, ربما هو يفضل قفصه الجميل. |
Le dije, es como dejar un animal salvaje fuera de la jaula. | Open Subtitles | لقد أخبرتك , هو مثل إطلاق سراح حيوان متوحش خارج قفصه |
La dejé salir de su caja porque necesitaba agua. | Open Subtitles | سمحت له بالخروج من قفصه لأنه بحاجة إلى الماء |
Ahora, aunque no estoy de acuerdo ni veo la gracia de ver mi cena peleando en una jaula de acero, no es por lo que estamos aquí. | Open Subtitles | الآن، أنا غير متفق ولا أشعر بالمرح لرؤية عشائي يتصارع خلف قفصه الحديديّ، هذا ليس سبب حضورنا هنا |
El Gobierno indicó que Gabriel Carabulea había sido detenido en la fecha mencionada como consecuencia de un accidente de automóvil en el que había sufrido una herida en la caja torácica. | UN | وأشارت الحكومة إلى أنه أُلقي القبض عليه في التاريخ المذكور بعد حادث سيارة جُرح خلاله في قفصه الصدري. |