"قلتُ له" - Translation from Arabic to Spanish

    • Le dije
        
    • Le he dicho
        
    Cuando supe que no podía hacerlo cambiar de opinión, Le dije que entendía. Open Subtitles عندما عرفتُ أنّي لمْ أستطع تغيير رأيه، قلتُ له أنّي أتفهّم.
    Le dije, "suena como a cualquiera de mis noches de sábado en los 90's". Open Subtitles قلتُ له : هذه تبدو وكانها ليلة من ليالي السبت في التسعينات
    Le dije que estaba buscando a alguien que inspecciona los edificios cuidadosamente. Open Subtitles قلتُ له أنّه يبحث عن شخص الذي يُراقب المباني بعناية.
    Le dije que resistiera hasta que esto terminara. Open Subtitles قلتُ له أن يصبر قليلاً، إلى أن ينتهي كل شيء.
    Le he dicho que lo quiero y él siente lo mismo por mi. Open Subtitles لقد قلتُ له بأني أحبُّه و قال لي هو أيضاًيحبُّني بالمثل
    Le dije que la habían despedido porque no era lo suficientemente buena y ahora demanda al programa. Open Subtitles قلتُ له إنها طُرِدت لأنها لم تكن بالبراعة الكافية وهي الآن تفاضي البرنامج
    Le dije que llegará a las 13hs. Open Subtitles لقد قلتُ له أنك سوف تكون هناك بحلول الساعة الواحدة تماماً.
    También Le dije eso, que era de mamá. Open Subtitles وهذا ، أيضاً لقد قلتُ له هذا ، أيضاً ، لقد قلتُ له لقد كان زي أمي الرياضي
    Owen. Le dije que te pediría permiso, y dirás que sí. Open Subtitles ولكن قلتُ له أنّ عليّ سؤالك أوّلاً، ولكنّك ستقول نعم، أليس كذلك؟
    Porque ya Le dije que sí, así que di que sí. Open Subtitles لأنّي قلتُ له نعم، ولكن عليك أن تقل نعم، لذا قلْ نعم.
    Le dije que teníamos que lidiar con esto y no pudo. Open Subtitles قلتُ له بأنّنا أبرمنا اتّفاقاً بذلك، و لم يستطع التعايش معه.
    Quería más película Le dije que siguiera rodando. Open Subtitles احتجتُ صوراً إضافيّة، لذا قلتُ له أن يبقي الكاميرا تعمل
    Le dije que eligiera una puta y así lo hizo, para que así pudiera hacer mi jugada. Open Subtitles قلتُ له أن يختار عاهرة، وقد فعل ذلك نزولا عند أمري، إذا أنا من يمكنه ذلك
    Le dije que dejara de tratarte como a una niña. Open Subtitles قلتُ له أن يتوقف عن مُعاملتكِ مثل الطفلة.
    Le dije que lo mataría antes de que se acercara a mi niña. Open Subtitles قلتُ له بأنّي سأقتله قبل أن يقترب لابنتيّ
    También Le dije que la autoridad en Crane Creek reside en nuestro agente principal en el campo, usted. Open Subtitles قلتُ له أيضاً أنّ السلطة في "كران كريك" مؤوّلة لعميلنا الرئيسي في المنطقة. وهي أنتِ
    Le dije que no acepto órdenes de los McDeere. Open Subtitles قلتُ له أني لا اتلقى أوامري من آل ماكدير.
    Le dije que leyera entre lineas, pero aún con todo, me pidió que me quedase después de clase. Open Subtitles قلتُ له أنّه نسب تفسير أمورٍ، ولكنّه طلب منّي البقاء بعد نهاية الصف.
    Pero Le dije que no, que conseguiré un empleo. Open Subtitles ولكنني قلتُ له لا، سأحصل على وظيفة نزيهة وانتهى الأمر،
    Le dije que nunca había pagado una coima en mi vida. Empezamos a discutir. Open Subtitles قلتُ له أنّي لم أدفع رشوةً في حياتي، فدخلنا في شجار.
    Le he dicho que ajuste las luces para que resalten más los diamantes. Open Subtitles قلتُ له بأن يضبط الإضاءة لكي تظهر الإنحناءات بصورةٍ أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more