Cuando supe que no podía hacerlo cambiar de opinión, Le dije que entendía. | Open Subtitles | عندما عرفتُ أنّي لمْ أستطع تغيير رأيه، قلتُ له أنّي أتفهّم. |
Le dije, "suena como a cualquiera de mis noches de sábado en los 90's". | Open Subtitles | قلتُ له : هذه تبدو وكانها ليلة من ليالي السبت في التسعينات |
Le dije que estaba buscando a alguien que inspecciona los edificios cuidadosamente. | Open Subtitles | قلتُ له أنّه يبحث عن شخص الذي يُراقب المباني بعناية. |
Le dije que resistiera hasta que esto terminara. | Open Subtitles | قلتُ له أن يصبر قليلاً، إلى أن ينتهي كل شيء. |
Le he dicho que lo quiero y él siente lo mismo por mi. | Open Subtitles | لقد قلتُ له بأني أحبُّه و قال لي هو أيضاًيحبُّني بالمثل |
Le dije que la habían despedido porque no era lo suficientemente buena y ahora demanda al programa. | Open Subtitles | قلتُ له إنها طُرِدت لأنها لم تكن بالبراعة الكافية وهي الآن تفاضي البرنامج |
Le dije que llegará a las 13hs. | Open Subtitles | لقد قلتُ له أنك سوف تكون هناك بحلول الساعة الواحدة تماماً. |
También Le dije eso, que era de mamá. | Open Subtitles | وهذا ، أيضاً لقد قلتُ له هذا ، أيضاً ، لقد قلتُ له لقد كان زي أمي الرياضي |
Owen. Le dije que te pediría permiso, y dirás que sí. | Open Subtitles | ولكن قلتُ له أنّ عليّ سؤالك أوّلاً، ولكنّك ستقول نعم، أليس كذلك؟ |
Porque ya Le dije que sí, así que di que sí. | Open Subtitles | لأنّي قلتُ له نعم، ولكن عليك أن تقل نعم، لذا قلْ نعم. |
Le dije que teníamos que lidiar con esto y no pudo. | Open Subtitles | قلتُ له بأنّنا أبرمنا اتّفاقاً بذلك، و لم يستطع التعايش معه. |
Quería más película Le dije que siguiera rodando. | Open Subtitles | احتجتُ صوراً إضافيّة، لذا قلتُ له أن يبقي الكاميرا تعمل |
Le dije que eligiera una puta y así lo hizo, para que así pudiera hacer mi jugada. | Open Subtitles | قلتُ له أن يختار عاهرة، وقد فعل ذلك نزولا عند أمري، إذا أنا من يمكنه ذلك |
Le dije que dejara de tratarte como a una niña. | Open Subtitles | قلتُ له أن يتوقف عن مُعاملتكِ مثل الطفلة. |
Le dije que lo mataría antes de que se acercara a mi niña. | Open Subtitles | قلتُ له بأنّي سأقتله قبل أن يقترب لابنتيّ |
También Le dije que la autoridad en Crane Creek reside en nuestro agente principal en el campo, usted. | Open Subtitles | قلتُ له أيضاً أنّ السلطة في "كران كريك" مؤوّلة لعميلنا الرئيسي في المنطقة. وهي أنتِ |
Le dije que no acepto órdenes de los McDeere. | Open Subtitles | قلتُ له أني لا اتلقى أوامري من آل ماكدير. |
Le dije que leyera entre lineas, pero aún con todo, me pidió que me quedase después de clase. | Open Subtitles | قلتُ له أنّه نسب تفسير أمورٍ، ولكنّه طلب منّي البقاء بعد نهاية الصف. |
Pero Le dije que no, que conseguiré un empleo. | Open Subtitles | ولكنني قلتُ له لا، سأحصل على وظيفة نزيهة وانتهى الأمر، |
Le dije que nunca había pagado una coima en mi vida. Empezamos a discutir. | Open Subtitles | قلتُ له أنّي لم أدفع رشوةً في حياتي، فدخلنا في شجار. |
Le he dicho que ajuste las luces para que resalten más los diamantes. | Open Subtitles | قلتُ له بأن يضبط الإضاءة لكي تظهر الإنحناءات بصورةٍ أفضل |