Es obvio que no va a haber sexo. lo dijiste tú misma. | Open Subtitles | .من الواضح أن الجنس لن يكون كذلك .قلتِ ذلك بنفسك |
Puedes hacer cualquier cosa que te propongas. Tú misma lo dijiste. | Open Subtitles | بإمكانكِ فعل مايحلو لك لقد قلتِ ذلك بنفسك |
Te veías tan adorable cuando dijiste eso. | Open Subtitles | بدوتِ لطيفة جدا عندما قلتِ ذلك. |
Tú lo has dicho. Después de esto, vamos a buscar a mi hermano y nos vamos para casa. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك بعد هذا, لنبحث عن أخي ونذهب للبيت |
Sabes, puede decite que estás pensando en ti misma y en lo que te gustaría tener con Jake cuando dices eso. | Open Subtitles | لايمكنني ان اقولَ انكِ كنتِ تفكرينَ بنفسكِ حقاً "وماكنتِ تتمنينَ ان تحظي بهِ معَ "جايك عندما قلتِ ذلك |
Ya has dicho eso... dos veces. | Open Subtitles | ولم يكن يعني شيئاً. لقد قلتِ ذلك فعلاً .. |
- Sí. - ¿Se lo dijo a la policía? No di tantos detalles. | Open Subtitles | نعم هل قلتِ ذلك للشرطة؟ لم أقم بصياغته بتلك الطريقة .... |
Bueno, sí que lo eres si lo dices tan condenadamente alto. | Open Subtitles | بل أنتِ كذلك ،لو أنّكِ قلتِ ذلك الأمر اللعين بصوتٍ عالٍ |
Olvidaré que dijo eso, pero debería irse. | Open Subtitles | سأنسى أنكِ قلتِ ذلك لكن يجب أن تذهبي الآن |
Tú lo dijiste, es un programa muy competitivo y ambos eran finalistas para la misma beca. | Open Subtitles | قلتِ ذلك بنفسكِ، إنّه برنامج تنافسي للغايّة، وكليهما كانا في الدور النهائي للحصول على المنحة نفسها. |
Tan solo lo dijiste para que te diera agua y ahora intentas engañarme para que desierte. | Open Subtitles | قلتِ ذلك فقط لأعطيكِ الماء و الآن تحاولين أنْ تخدعيني لتهريبك |
lo dijiste tu misma, esto no es fatiga de guerra normal. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك بنفسك, هذه ليست من أعراض الجهد نتيجة الحرب |
Sí y un centro comercial. Ya me lo dijiste. Hay un maldito centro comercial cada 100 yardas aquí. | Open Subtitles | أجل، ومركز تسوق، قلتِ ذلك بالفعل، يوجد مركز تسوق كلّ 100 متر هنا. |
¡Lo dijiste por la caída de la Mancomunidad por esa muchacha muriendo, y ahora esto! | Open Subtitles | (قلتِ ذلك عن سقوط (الكومنولث قلتِ ذلك عن الفتاة التي تموت, والآن هذا |
lo dijiste con como si fueras una vieja amargada. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك بصوت صراخ امرأة عجوز |
"Cuando él esté en la secundaria", dijiste eso. | Open Subtitles | "عندما يكون بالمدرسة الثانوية" لقد قلتِ ذلك |
Creo que sentí un hormigueo cuando dijiste eso. | Open Subtitles | استشعرت وخزاً خفيفاً عندما قلتِ ذلك |
La última vez que dijiste eso, él saltó en un ascensor. | Open Subtitles | آخر مرة قلتِ ذلك لحقتي به إلى المصعد |
Mono, tú misma lo has dicho. Nuestra búsqueda es una difícil. | Open Subtitles | مانكي لقد قلتِ ذلك بنفسك غايتنا هي غاية صعبة |
Sí, me lo has dicho varias veces. | Open Subtitles | نعم، لقد قلتِ ذلك كثيراً، بالطبع |
Te dices eso a ti misma. Es el evento literario del año. | Open Subtitles | قلتِ ذلك بنفسكِ نحن حدث السنة الأدبي. |
Chloe es un lastre. Siempre has dicho eso. | Open Subtitles | .كلوي تعيقكِ .طالما قلتِ ذلك |
Vaya. Acabas de decir eso en alto. | Open Subtitles | تعرفي , قلتِ ذلك بصوت عالي |