Dijiste que no se trataba de la flor, loco tu eres una loca! | Open Subtitles | انت قلت انك غير مهتم بالزهرة، مريض نفسي انت المريضة النفسية |
Pero en la convención de los nobles, Dijiste que vivías en un castillo. | Open Subtitles | ولكني اتذكر ان في محادثة نبلاء قلت انك تعيش في قصر. |
Gary, Lo siento dude cuando me Dijiste que estabas viendo a alguien mas. | Open Subtitles | قاري، أعتذر لك لأني شككت بك عندما قلت انك تواعد أحداهن. |
Perdón pero usted Dijo que no hubo comida por tres meses. | Open Subtitles | معذرة, لكنك قلت انك بقيت لمدة ثلاثة اشهر بدون طعام |
¿Recuerdas que dije que podías tener relaciones... con otra? | Open Subtitles | و هل تتذكر عندما قلت انك تستطيع ممارسة الجنس.. |
dices que me amas y que quieres regresar, ¿qué quieres que haga? | Open Subtitles | أنت قلت انك تحبنى وتريد العودة وما المفروض ان أفعله |
Dijiste que podías contactar a los otros para que atacaran este lugar. | Open Subtitles | قلت انك تستطيع ان تتصل بمواقع اخري وتقضي عليها بضربة |
escuché acerca de tu pequeña investigación huh cuando Dijiste que quería salir, me figuré que habría cervezas involucradas. | Open Subtitles | لقد سمعت عن تحقيقك الصغير عندما قلت انك تود التسكع اعتقدت ان البيرة ستكون مشمولة |
Cuándo Dijiste que querías algo diferente no pensé que te referías a esto. | Open Subtitles | عندما قلت انك تريد شيئا مختلفا لم اعتقد انك قصدت هذا |
Dijiste que hablarías con él, pero en vez de eso lo tomaste como rehén. | Open Subtitles | انت قلت انك تريدين التحدث معه لكن بدلا من ذلك اخذته رهينة |
Cuando Dijiste que estabas cerca de mi... en el mundo físico, ¿qué quisiste decir? | Open Subtitles | عندما قلت انك قريبه منى فى العالم الحقيقى ماذا كنت تعنين ؟ |
¿Qué chica? La que Dijiste que ibas a ver, de El Paso. ¡Dios mío! | Open Subtitles | الفتاة ، تلك التي قلت انك تلتقي بها ، من الـ باسو |
Dijiste que te mudaste aquí porque necesitabas un nuevo comienzo, pero esa no es toda la verdad, ¿no? | Open Subtitles | قلت انك انتقلت إلى هنا ل بداية جديدة ولكن هذا ليس كل الحقيقة، أليس كذلك؟ |
Fui tonta al creerte cuando Dijiste que me amabas. | Open Subtitles | لقد كنت بلهاء جدآ لأصدقك عندما قلت انك تحبنى |
Dijiste que Ie odiabas y que deseabas verlo muerto, que si no hubiera sido por él, todo seguiría igual entre nosotros. | Open Subtitles | قلت انك تكرهه و تتمنى موته لولا وجوده لاستمر كل شئ بيننا كما كان |
Dijiste que creias que linda tenia un amorio. | Open Subtitles | لقد قلت انك تعتقد ان ليندا كان لديها علاقة غرامية |
Dijiste que la bicicleta te aburría. | Open Subtitles | هل تريدون الإيعاز لي بشيء ما ؟ لقد قلت انك مللت الدراجة |
Usted Dijo que intentó sacarla del asiento del acompañante, ...pero la puerta estaba trabada, ¿cierto? | Open Subtitles | انت قلت انك حاولت سحبها من السياره لكن الابواب كانت مغلقه؟ ؟ |
Me Dijo que quería mostrarme un truco que despertaría mi interés. | Open Subtitles | قلت انك تريد مني ان ارى خدعة واحدة و هذا ما شد فضولي |
¿Es posible que seas tan carismático como dije que eras? | Open Subtitles | هل هنالك فرصة لتكون بنفس الجذابة كما قلت انك كذلك؟ |
¡Ayer dices que odias a tu maestro y lo asesinan! | Open Subtitles | انت قلت انك تكرهه مدرسك بالامس وهو ايضاً قتل |
Gracias a Dios. Hubieras roto mi corazón si hubieras dicho que sí. | Open Subtitles | شكرا لله، لكدت ان تحطم قلبي لو قلت انك تريد |
Esta es tu casa junto al lago lo que decías que siempre quisiste. | Open Subtitles | هذا هو منزلك عن طريق البحيرة ان قلت انك تريد دائما. |
¿Dice que le dio las llaves del vehículo de Emminger a qué hora? | Open Subtitles | انت قلت انك اعطيتة المفاتيح لسيارة ايمنجر فى اى وقت ؟ |