"قلت له أنني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Le dije que
        
    • Le dijiste que
        
    Recuerdo la primera vez que fuimos de caza, Le dije que quería usar su arco. Open Subtitles أتذكر أول مرة ذهبتُ فيها للصيد, قلت له أنني أريد أستخدام هذا القوس.
    Le dije que no lo iba a abandonar, Padre. Es todo. Open Subtitles قلت له أنني لن أسلمه يا أبتاه ، هذا كل ما في الأمر
    Le dije que volvía con usted para decirle la verdad. Open Subtitles قلت له أنني سأعود إليك علي الفور وأخبرك بالحقيقة
    No se la tomó muy bien, pero... cuando Le dije que estaba dispuesto a pelear, abandonó. Open Subtitles لم يأخذ الأمر ببساطة و لكنني قلت له أنني مستعد للشجار فتراجع عني
    Cuanto te caíste... y Le dijiste que yo te había dado un puñetazo, que yo te hice sangre en la cara. Open Subtitles عندما سقطت وانتَ قلت له أنني لكمتك ذلك جعل وجهكَ مليء بالدماء
    Sólo Le dije que no he dormido en varias noches Open Subtitles لقد قلت له أنني أعاني من أرق ويوجد مشكلة مع زوجتي
    Le dije que le daría los datos si yo participaba. Open Subtitles قلت له أنني سأعطيه المعلومات لو أعطاني حصة
    Oh, a propósito, Le dije que le tuve cuando tenía 22 años. Open Subtitles أوه، بالمناسبة، قلت له أنني كنت 22 عندما أنجبته
    Pero vuelo el domingo temprano. Cuando Le dije que debía ir a París, dijo... Open Subtitles و لكن لدي رحلة صباح الأحد و عندما قلت له أنني ذاهبة إلى باريس
    Le dije que vivía en una cabaña a kilómetros de cualquier lado. Open Subtitles قلت له أنني اعيش في مقصورة على بعد اميال من كل شيء
    Cuando Le dije que no podía hacer nada ... Open Subtitles عندما قلت له أنني لا أستطيع أن أفعل له شيئ
    Es mi culpa. Le dije que no estaba disponible durante la semana. Open Subtitles هذا خطأي قلت له أنني لستُ متاحة خلال الأسبوع
    Le dije que no importaba, mientras estuviera sano. Open Subtitles قلت له أنني لا يهمني نوعه طالما سيكون بصحة جيدة بالطبع
    Le dije que tenía otras, en cajas. Open Subtitles قلت له أنني سأعطيه واحدة بصندوق
    Le dije que trabajaba de acompañante para pagarme los estudios de Derecho. Open Subtitles قلت له أنني لم أكن سوى مرافقة دفعتها في طريقي لمدرسة القانون
    Solo Le dije que me gustaban porque a él le gustan, y quería gustarle. Open Subtitles قلت له أنني أحب اسماك القرش لانه يحب اسماك القرش و كنتُ أريده أن يعجب بي
    Le dije que no pago por información. Open Subtitles قلت له أنني لا أشتري المعلومات
    Le dije que no estaría cómoda hablando con él hasta que no hiciera las cosas bien. Open Subtitles قلت له أنني لم أكن اشعر بالراحه للتحدث معه حتى توضع الأمور في نصابها الصحيح.
    En los campos, Yo Le dije que quería más tiempo. Open Subtitles في منطقة الحقول قلت له أنني بحاجة لمزيد من الوقت
    Oh, eso es bonito. ¿Le dijiste que esperas que su hijo deje caer sus labios en una chipeadora? Open Subtitles أوه ، هذا لطيف ، هل قلت له أنني أتمنى أن إبنه يتدحرج إلى لغابة ؟
    ¿Le dijiste que testificaría? Open Subtitles من أخبر العالم بكل شيء فعلوه؟ قلت له أنني سأشهد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more