"قلت لي بأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Me dijiste que
        
    • me dices que
        
    Cuando Me dijiste que Fitz me amaba, lo que en realidad querías decir era que tenía que escogerte a ti. Open Subtitles عندما قلت لي بأن فيتز أحبني ما كنت تعنيه في الحقيقة أنه كان من المفترض أن أختارك
    CA: Creo que Me dijiste que tenía algo que ver con esferas, empecemos por aquí. TED كريس: أعتقد أنك قلت لي بأن العمل له علاقة بالجسم الكروي. أخبرنا عن ذلك أولا.
    Recuerdas cuando Me dijiste que mudarte con mamá y papá te iba ayudar a juntar dinero? Open Subtitles أتذكر عندما قلت لي بأن الانتقال للسكن مع أمي وأبي سيساعدك على توفير بعض المال؟
    Me dijiste que este viaje nos alejaria del golf y todo lo que conlleva Open Subtitles لقد قلت لي بأن هذه الرحله للأبتعاد عن الغولف وعن أي شئ يتعلق بها
    Creo que tenemos un cierto nivel de confianza, así que te creeré si me dices que eso fue un error de tu esposa y no tuyo. Open Subtitles مستوى آخر من الثقة, ولهذا أنا اصـُـدقك إذا قلت لي بأن زوجتـُـك وراء هذا الأخطاء وليس أنت
    Sé que Me dijiste que no me involucrara emocionalmente con Simon, pero lo hice y ahora, Open Subtitles اعلم باأنك قلت لي بأن لااتورط مع سايمون عاطفيا لكني فعلت والان
    Me dijiste que dejara de verlo. Nunca dije que lo haría. Open Subtitles قلت لي بأن أتوقف عن رؤيته ولكنني لم اوافق
    Mi amigo... Me dijiste que la cinta de seguridad nos llevaría a el hombre que mató a tu amigo. Open Subtitles لقد قلت لي بأن شريط المراقبة سيقود إلى الشخص الذي قتل صديقك.
    Me dijiste que buscara una substituta para mi rompe-bajones. Open Subtitles قلت لي بأن يجب علي إن إجد بديلا عن انهياري المغفل
    Recuerda, Me dijiste que el Luna olía a humo rancio. Open Subtitles اتذكر قلت لي بأن لونا ينبعث منها رائحة الدخان
    La semana pasada Me dijiste que la CIA estaba mejor sin mí. Open Subtitles الأسبوع الماضي قلت لي بأن الإستخبارات أفضل بدوني
    Tu me dijiste... que asumiera la responsabilidad por lo que soy. Open Subtitles قلت لي... بأن أحمل مسؤولية ما أنا عليه، لقد كنت محقّاً
    Me dijiste que haga un caso. Lo hice. Open Subtitles قلت لي بأن أصنع قضية ففعلت ذلك
    Me dijiste que querías empezar de nuevo. Open Subtitles قلت لي بأن نبدأ من جديد
    Me dijiste que ese rastreador era infalible. Open Subtitles لقد قلت لي بأن أداة تعقب الأثر مضمونة
    Me dijiste que hiciera lo que fuera necesario. Open Subtitles لقد قلت لي بأن أفعل ما علي أن أفعله - ليس هذا ما أعنيه
    Me dijiste que fuera despacio. Open Subtitles قلت لي بأن أكون هادئً
    Me dijiste que empezara a gustarme a mí misma. Open Subtitles قلت لي بأن أبداء بالإعجاب بنفسي
    Me dijiste que escuchase a mi corazón. Open Subtitles قلت لي بأن أستمع إلى قلبي
    Me dijiste que este día nunca llegaría. Open Subtitles أنت قلت لي بأن هذا اليوم لن يحدث أبدا.
    Si me dices que me apure, te patearé el trasero. Open Subtitles إذا قلت لي بأن أسرع سأركل مؤخرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more