"قلقون بشأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • preocupados por
        
    • preocupa
        
    • nos preocupan
        
    • preocupan por
        
    • preocuparse por
        
    • preocupados sobre
        
    • está preocupada por
        
    Bien, Estaban preocupados por el dinero... para la educación escolar de sus niños, ¿verdad? Open Subtitles حسناً ، أنتوا قلقون بشأن المصاريف لتعليم أولادكم ، أليس كذلك ؟
    Iríamos a por ellas pero estamos preocupados por los ataques de cabras. Open Subtitles يجب أن نبحث عنهم ولكن نحن قلقون بشأن هجوم الماعز
    Además, están muy preocupados por la seguridad de la mascota, porque demasiadas horas en la cabeza gigante pueden afectar tu columna. Open Subtitles أيضاً ,إنهم قلقون بشأن سلامة التميمة, لأنه عند قضاء ساعات طِوَال مرتدين الرأس يمكن أن يؤذي العمود الفقري.
    Nos preocupa su seguridad, así que si puede... decirme de qué se trata todo esto, podemos irnos todos a casa. Open Subtitles نحن قلقون بشأن سلامتك، لذا إن كان باستطاعتك إخباري عن ماذا هذا كله، جميعنا سنستطيع العودة لمنازلنا
    Nos preocupa la escalada de tensión que se ha producido recientemente como consecuencia de dicho trágico incidente y hemos pedido moderación. UN وإننا قلقون بشأن التوترات اﻷخيرة التي نشأت عقب هذا الحادث المأساوي ونادت بضبط النفس.
    Empero, junto con la crisis financiera y económica, nos preocupan otras cuestiones importantes. UN لكننا قلقون بشأن مسائل هامة أخرى، إلى جانب الأزمة المالية والاقتصادية.
    Si los guardianes se preocupan por Nathan y Duke, tal vez Arla también. Open Subtitles اذا كان الحراس قلقون بشأن نيثان و دوك ربما أرلا كذلك
    Estamos preocupados por los 4400 pero parecería que ellos tienen que preocuparse por nosotros. Open Subtitles نحن قلقون بشأن الـ 4400 ولكن يجب ان يقلقوا بشأننا
    Mira, la gente que me envió aquí, están preocupados por tu línea temporal. Open Subtitles إن الذين أرسلونى إلى هنا قلقون بشأن حدوث تغير فى زمنك
    Bueno, están tan preocupados por la gente que entra que no me ven salir. Open Subtitles حسناً, إنهم قلقون بشأن الناس الذين يدخلون لدرجة أنهم لا يلاحظون خروجي
    Como residentes de un estado fronterizo, estaban preocupados por la seguridad. UN ولأنهم سكان ولاية حدودية، فهم قلقون بشأن الأمن.
    Estamos preocupados por esos grandes objetos que penetran la atmósfera de la Tierra. Open Subtitles إننا قلقون بشأن تلك الأجسام الكبيرة التي تخترق جو الأرض
    Pensé que estaban preocupados por salvar el mundo, no jugando. Open Subtitles كنت اعتقد انهم قلقون بشأن انقاذ العالم وليس صنع العاب
    ¿Por qué estarían preocupados por nuestro futuro? Open Subtitles لماذا أنتوا قلقون بشأن مستقبلنا ؟
    Sin embargo, nos preocupa la propuesta de venta de oro por el FMI y sus efectos desfavorables sobre los países en desarrollo productores de oro. UN إلا أننا قلقون بشأن مبيعات الذهب المقترحة من جانب صندوق النقد الدولي وآثارها السيئة على البلدان النامية المنتجة للذهب.
    Nos preocupa la cocaína que llega del norte de la cordillera de los Andes. TED نحن قلقون بشأن الكوكايين الذى يأتى من شمال الإنديز
    Nos preocupa el cambio climático y el calentamiento global, TED وها نحن الآن قلقون بشأن التغيرات المناخية والاحتباس الحراري.
    Y te hablan y dicen, "Nos preocupa el iceberg que está adelante". TED وهم يتحدثون إليك ويقولون: "نحن قلقون بشأن جبل الجليد أمامنا."
    Nos preocupa que viva en este peligroso lugar. - Vine a... Open Subtitles الناس قلقون بشأن انك تَعِيشُي في هذة المطافي، لذا جِئتُ إلى
    nos preocupan las insinuaciones por parte de varias delegaciones de que ha llegado el momento de dejar a un lado la Conferencia de Desarme y recurrir a procesos de negociación alternativos. UN إننا قلقون بشأن تلميح بعض الوفود إلى أن الوقت قد حان لوضع مؤتمر نزع السلاح جانبا والتوجه لعمليات تفاوضية بديلة.
    Se preocupan por la superpoblación del planeta. TED أنتم قلقون بشأن تزايد السكان على كوكب الأرض.
    Hacerlos preocuparse por el hormiguero que han revuelto aquí abajo para que estén distraídos y fuera de sitio cuando el Viejo aparezca en órbita. Open Subtitles لأجعلهم قلقون بشأن المُستعمرة التى أقاموها هنا لكي يصبحوا مُرتبكين وخارج الموقع عندما يظهر الرجل الكبير فى المدار
    Algunos de los regentes están preocupados sobre un patrón. Open Subtitles بعض الحكام قلقون بشأن نمط.
    La gente está preocupada por mi hermano, por nuestro ministerio cristiano. Open Subtitles الناس قلقون بشأن أخّي وبشأن كنيستنا. أناس مسيحيون صالحون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more