Dos disparos alcanzaron la cabina del helicóptero, sin que se produjeran heridos, y el aparato pudo regresar a su punto de origen. | UN | وتعرضت المروحية إلى إصابتين في قمرة القيادة، دون وقوع إصابات في صفوف الطاقم، وتمكنت من العودة إلى نقطة انطلاقها. |
Lo bueno es que la grabadora y la grabadora de voz de la cabina es una sola así que buscamos una caja negra. | Open Subtitles | من الجيد أن مسجل بيانات الرحلة و مسجل صوت قمرة القيادة في وحدة منفصلة،لذلك نحن نبحث عن صندوق أسود واحد |
Y ahora finalmente puedo entrar en la cabina y ejecutar nuestro plan: | Open Subtitles | و الآن اخيرا يمكنني دخول قمرة القيادة و تنفيذ خطتنا |
Su uso como cápsula de escape para reingreso, es imposible. | Open Subtitles | استخدام قمرة الإنقاذ للعودة أصبح مستحيلاً |
El sol saldrá en un par de horas. Estamos en CIC. | Open Subtitles | سوف يكون الفجر في خلال ساعتين و سوف نكون عندها في قمرة القيادة |
Permítaseme, en este contexto, manifestar una vez más cuánto nos alegra ver al Embajador Razali como capitán en el puente de mando. | UN | واسمحوا لي في هذا السياق أن أعرب مــــرة أخرى عن مدى سعادتنا إذ نرى السفير غزالي في قمرة القيادة. |
Bueno, eso ha sido divertido. ¿Podemos ir a hacerlo ahora a la cabina? | Open Subtitles | حسناً، كان هذا ممتعاً هل يمكننا الذهاب إلى قمرة القيادة الآن؟ |
La otra es que el cuerpo de Serge Barrau, haitiano bilingüe, fue hallado en la cabina del Albertina. | UN | والحقيقة الثانية هي أن جثة الطيار الهايتي سيرج بارو، الثنائي اللغة، قد عُثر عليها في قمرة قيادة ألبرتينا. |
Normalmente, los pasajeros sentados detrás de la cabina tienen más posibilidades de sobrevivir en un accidente de este tipo. | Open Subtitles | في العموم الطيار والركاب يجلسون في قمرة القيادة بهذه الحياة فرصة نجاتهم أكبر |
Los pilotos gritan desde la cabina destrozada. | Open Subtitles | رواد الفضاء يتسلقون خارجين من قمرة القيادة المتحطمة |
Los pilotos de avión no abren la puerta de la cabina y hacen: | Open Subtitles | الطيارون على متن الطائرات لا يفتحون باب قمرة القيادة ويفعلون هكذا... |
Muchachito, apuesto a que te gustaría visitar la cabina. | Open Subtitles | أيها الصغير، أنا واثق من أنك تريد زيارة قمرة القيادة |
Ni siquiera estaba en la cabina cuando sucedió. ¿Lo sabía? | Open Subtitles | لم يكن حتى في قمرة القيادة عندما حدث هذا أتعلمين ذلك؟ |
El capitán necesita hablar contigo en la cabina. | Open Subtitles | يريد القبطان رؤيتك في قمرة القيادة حالاً حسن |
Primera clase. Yo iré a la cabina de mando y de segunda clase. | Open Subtitles | أنا سآخذ قمرة القيادة ودرجة رجال الأعمال. |
Recuerda las alas cortando las nubes... y el cielo que él vió por la ventanilla de la cabina. | Open Subtitles | يتذكر الأجنحة وهي تمر عبر السحب ويتذكر نظرته للسماء من خلال نافذة قمرة القيادة |
Llenó la cabina del auto de agua y manejó hasta Baja.. | Open Subtitles | في اليوم التالى ، ملئ قمرة السيارة بالماء وقادها بنفسه حتى مدينة باها |
Además, quiero poner una cabina para el servicio. | Open Subtitles | إضافةً، فأنا أريدُ أن أضع قمرة من أجل الخدمة |
Una cápsula de escape. El tanque de oxigeno podría ser usado como una cápsula de escape. | Open Subtitles | قمرة هروب، يمكن إستعمال خزان الأكسجين كقمرة هروب. |
Ponga los Marines en áreas claves de la nave y ponga un escuadrón afuera del CIC. | Open Subtitles | ستضع الجنود بكل المواقع الرئيسية عبر السفينة وتحتفظ بفرقة خارج قمرة القيادة |
La puerta de la izquierda comunica con el puente. | Open Subtitles | الباب بالأعلى على يسارك يؤدى إلى قمرة القيادة |
Construyó su propia cabaña de azúcar en el garaje, consiguió nuevos equipos. | Open Subtitles | حصل على قمرة السكر الخاصة به فى مرأبه،و معدات جديدة |
Y que no importe quien esté en la Sala de control esta noche... | Open Subtitles | ولكن بازالة القبطان وتجاهل من يتواجد في قمرة القيادة |