Por eso en este proyecto desarrollamos unas etiquetas pequeñas para rastrear la basura en su desplazamiento por el sistema. | TED | لذا في هذا المشروع ، قمنا بتطوير أجهزة تتبع صغيرة لتتبع القمامة أثناء تحركها في النظام. |
En vez de hacer eso, desarrollamos unos palitos para peces con los que puedes alimentar a los peces | TED | بدلا من القيام بذلك في الواقع، لقد قمنا بتطوير بعض عيدان الأسماك يمكنك إطعام الأسماك. |
La verdad es que no encontramos el virus, pero desarrollamos nuevas técnicas para exhumar con seguridad cuerpos que podrían contener virus. | TED | الحقيقة هي أننا لم نجد الفيروس، لكننا قمنا بتطوير تقنيات جديدة لأخراج الجثث بأمان، والتي قد تحتوي على فيروسات. |
Y desde entonces hemos desarrollado muchas generaciones de aparatos para explorar lugares como este. | TED | ومنذ ذاك قمنا بتطوير العديد من أجيال الأدوات لاستكشاف مثل هذه المناطق. |
Por ello hemos desarrollado un sistema de atención, ayuda, asistencia y reparación a las víctimas que me atrevo a calificar como uno de los más completos que existan en el mundo. | UN | لذلك قمنا بتطوير نظامٍ لمساعدة الضحايا والاستجابة لهم وتقديم التعويضات لهم، وهو نظام لن أكون مغالياً إذا قلت إنه واحد من أكثر الأنظمة شمولاً في العالم. |
De hecho, hemos desarrollado protocolos que incluso nos permiten sugerir la marca del condón que se podría haber utilizado. | TED | في الواقع ، قمنا بتطوير بروتوكولات تمكننا حتى من اقتراح ماهي العلامة التجارية للواقي الذي تم استخدامه. |
desarrollamos nuevas técnicas para eliminar con seguridad tejidos que podrían contener virus. | TED | قمنا بتطوير تقنيات جديدة لإزالة الأنسجة بأمان والتي قد تحتوي على فيروسات. |
Por eso, en esencia, desarrollamos muchas aplicaciones móviles, cada una dedicada a un concepto matemático particular. | TED | هذا ما نقوم به. أساسا، قمنا بتطوير العديد من تطبيقات الجوال، كل واحد منها يشرح مفهوم معين في الرياضيات. |
Así que cuando desarrollamos Glass, pensamos en realidad ¿podemos hacer algo que liberara las manos? | TED | لذا عندما قمنا بتطوير النظارة، فكرنا حقاً حول، هل يمكننا أن نصنع شيئا يمكن أن يحرر يديك؟ |
Con esto en mente, desarrollamos un sistema robótico totalmente nuevo para apoyar a la rata en cualquier dirección del espacio. | TED | مع إبقاء هذا في الذهن, قمنا بتطوير نظام رويوتي جديد كلياً ليقوم بدعم الفأر في أي اتجاه في الفضاء |
Así que desarrollamos un modelo de desarrollo de la lección para la enseñanza centrado en grupos pequeños, que hace posible a todos los estudiantes lograr sus necesidades individuales en el aula. | TED | لذلك، قمنا بتطوير نموذج للتدريس والذي يُركّز على تدريس المجموعات الصغيرة وهذا ما ممكّن كل التلامذة من الحصول على احتياجاتهم الفردية التي تنقصهم في الفصل الدراسي. |
Así que, desarrollamos una plataforma de inteligencia artificial que hace eso. | TED | لذلك قمنا بتطوير منصة ذكاء صناعي لتقوم لنا بذلك. |
desarrollamos una terapia genética para crear una onda de gravedad biológica de propulsión. | Open Subtitles | لقد قمنا بتطوير علاج لخلق موجات بيولوجيّة قليلة التنافر ومتأكد أنني سأكون منذهلاً إذا كنتُ أعرف ما يعنيه ذلك |
desarrollamos turbinas de aire de alta energía para su orificio nasal. | Open Subtitles | قمنا بتطوير الطاقة العالية بفتحة التنفس النافخة |
Sin embargo, hemos desarrollado otras formas de minimizar las caries además de reducir el consumo de azúcar y almidón. | TED | ومع ذلك، قمنا بتطوير طرق أخرى للحد من التجاويف إلى جانب خفض استهلاك السكر والنشأ. |
Y segundo, hemos desarrollado un protocolo neuronal común que nos permite comunicarnos. | TED | وثانياً، قمنا بتطوير بروتوكول عصبي مشترك والذي أجاز لنا عملية التواصل. |
Y hemos desarrollado más de un nuevo tipo de aeronave cada año desde 1982. | TED | و قمنا بتطوير أكثر من نموذج طائرة جديد كل سنة منذ عام 1982. |
hemos desarrollado una goma sintética, el astropreno. | Open Subtitles | لقد قمنا بتطوير تركيبة مطاطية ً آستوبرين ً |
Con el fin de evitar que, necesitemos "energía negativa"... hemos desarrollado una tecnología para transformarlo usando energía regular. | Open Subtitles | و من أجل منع ذلك . نحن بحاجة إلى الطاقة السلبية و لقد قمنا بتطوير التكنولوجيا . ليتم تحويلها من الطاقة العادية |
hemos desarrollado un suplemento vitamínico. R-6. Es lo que están poniendo en la vacuna de vitaminas. | Open Subtitles | لقد قمنا بتطوير فيتامين , آر 6 انهم يضعونه في حقنات الفيتامينات |
Para nuestra orgullosa nación... hemos desarrollado armas nucleares. | Open Subtitles | .. لقد قمنا بتطوير سلاح نووي جديد من أجل أمتنا الأبيَّة |