"كابان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Kapan
        
    Durante las noches del 6 y 7 de abril las aldeas de la región de Kapan fueron bombardeadas. UN وخلال مساء يوم ٦ نيسان/ابريل وليل ٧ نيسان/ابريل، تعرضت قرى منطقة " كابان " للقصف.
    Ayer, aviones azerbaiyanos bombardearon la ciudad meridional de Kapan y causaron daños similares. UN وأمس، قصفت الطائرات اﻷذربيجانية مدينة كابان التي تقع في الجنوب، مما تسبب في خسائر مماثلة.
    Así, el 31,1% se encuentra en Yereván, el 21,2% en Gyumri, el 7,3% en Vanadzor y el 2,9% en Kapan. UN ومن ثم، يوجد ٣١ في المائة في يريفان، و ٢١,٢ في المائة في غيومري، و ٧,٣ في المائة في فانادزور، و ٢,٩ في المائة في كابان.
    La conexión ferroviaria a Kapan y Meghri que había en la era soviética quedó destruida en la guerra. UN وفي العهد السوفياتي، كان هناك اتصال عن طريق السكك الحديدية إلى كابان وميغيري اللتين دُمرتا أثناء الحرب.
    Zangelan tenía un sistema de transporte público irregular y relaciones comerciales en pequeña escala con el pueblo armenio de Kapan. UN وبزانغيلان نظام نقل عام غير منتظم واتصالات تجارية صغيرة النطاق مع مدينة كابان الأرمينية.
    Los principales ingresos de los maestros provenían de dos grandes invernaderos en los que la maestra cultivaba flores para venderlas a comerciantes de Kapan. UN وتحصل واحدة من المعلمين على مصدر دخلها الرئيسي من مستنبتين كبيرين تزرع فيهما الزهور كي تبيعها لتجار كابان.
    La conexión ferroviaria a Kapan y Meghri que había en la era soviética quedó destruida en la guerra. UN وفي العهد السوفياتي، كان هناك اتصال عن طريق السكك الحديدية إلى كابان وميغيري اللتين دُمرتا أثناء الحرب.
    Zangelan tenía un sistema de transporte público irregular y relaciones comerciales en pequeña escala con el pueblo armenio de Kapan. UN وبزانغيلان نظام نقل عام غير منتظم واتصالات تجارية صغيرة النطاق مع مدينة كابان الأرمينية.
    Los principales ingresos de los maestros provenían de dos grandes invernaderos en los que la maestra cultivaba flores para venderlas a comerciantes de Kapan. UN وتحصل واحدة من المعلمين على مصدر دخلها الرئيسي من مستنبتين كبيرين تزرع فيهما الزهور كي تبيعها لتجار كابان.
    Al mismo tiempo, otras aldeas de la región de Kapan fueron sometidas a bombardeos. UN وفي الوقت نفسه، تعرضت قرى أخرى عديدة في منطقة " كابان " للقصف.
    Durante las primeras horas de la mañana del 14 de abril las aldeas de la región de Kapan en la República de Armenia fueron sometidas una vez más a un intenso bombardeo. UN وخلال ساعات الصباح الباكر من يوم ١٤ نيسان/ابريل، تعرضت القرى في منطقة " كابان " بجمهورية أرمينيا مرة أخرى لقصف شديد.
    La importante concentración de fuerzas armadas de Azerbaiyán cerca de los límites regionales de Kapan continúa en curso. UN واستمر حشد القوات المسلحة اﻷذربيجانية بصورة كبيرة بالقرب من حدود منطقة " كابان " .
    Los habitantes de Mindzhevan vivían de la actividad agropecuaria, del trueque entre vecinos o del comercio, sobre todo con la ciudad Armenia de Kapan, situada a unos 50 kilómetros. UN ويعيش الناس في ميندزيفان على الزراعة والمقايضة فيما بينهم أو على التجارة، غالباً مع مدينة كابان الأرمينية التي تقع على بُعد نحو 50 كيلومتراً.
    La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana. UN وتوجد أقرب مدرسة في ميندزيفان، على بعد بضعة كيلومترات، ولكن معظم الأطفال في سن الدراسة يرسلون إلى مدرسة داخلية خيرية في كابان حيث يعيشون خلال الأسبوع.
    Los habitantes de Mindzhevan vivían de la actividad agropecuaria, del trueque entre vecinos o del comercio, sobre todo con la ciudad Armenia de Kapan, situada a unos 50 kilómetros. UN ويعيش الناس في ميندزيفان على الزراعة والمقايضة فيما بينهم أو على التجارة، غالباً مع مدينة كابان الأرمينية التي تقع على بُعد نحو 50 كيلومتراً.
    La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana. UN وتوجد أقرب مدرسة في ميندزيفان، على بعد بضعة كيلومترات، ولكن معظم الأطفال في سن الدراسة يرسلون إلى مدرسة داخلية خيرية في كابان حيث يعيشون خلال الأسبوع.
    Español Página El 10 de abril, en flagrante violación de las fronteras de Armenia, las fuerzas de Azerbaiyán se apoderaron de las aldeas de Srashen y Nerkin Hand de la región de Kapan en la República de Armenia. UN وفي ١٠ نيسان/ابريل، انتهكت القوات اﻷذربيجانية حدود ارمينيا انتهاكا صارخا واستولت على قريتي " سراشين " و " نيركين هاند " في منطقة " كابان " من جمهورية أرمينيا.
    Las fuerzas militares azerbaiyanas intentaron reiteradamente cruzar la frontera para ingresar en el territorio del distrito de Kapan en Armenia mientras se bombardeaba sin cesar a las aldeas cercanas. UN وقامت القوات العسكرية اﻷذربيجانية بمحاولات متعددة لعبور الحدود داخل أراضي مقاطعة " كابان " في أرمينيا، بينما استمر قصف القرى القريبة دون توقف.
    Hoy por la mañana, a las 7.06 horas (hora local), tres aviones caza de reacción SU-25 de la fuerza aérea azerbaiyana, en violación total del espacio aéreo armenio, lanzaron por lo menos 10 bombas de demolición y bombas en racimo sobre la ciudad meridional de Kapan. UN وفي الساعة ٦٠/٧ من صباح اليوم بالتوقيت المحلي، قامت ثلاث مقاتلات نفاثة من طراز SU-25، تابعة للسلاح الجوي اﻷذربيجاني في انتهاك للمجال الجوي اﻷرميني بإسقاط ما لا يقل عن ١٠ قنابل مدمرة وعنقودية على مدينة كابان الواقعة في الجنوب.
    Fue capturado en la región de Kapan el 17 de agosto de 1992. UN أسر في منطقة كابان في ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more