lré a hablar con el capitán y veré si puede salir de la cabina de mando. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | مع القبطان بصفة شخصية و سأرى اذا كان يمكن ان يخرج من كابينة القيادة. اتفقنا؟ |
Abajo en la bodega, una cabina grande y azul apareció, no lo sé. | Open Subtitles | هناك في القاعدة، كابينة كبيرة زرقاء لقد ظهرت فحسب، لا أعرف |
Si un día llegas por accidente a una cabina de votación debes saber algunas cosas. | Open Subtitles | للإحاطة فقط إذا دخلت عرضيًا داخل كابينة للتصويت, هنالك بعض الأمور عليك معرفتها, |
¿Quién tiene cuatro pulgares y están todos yendo a la cabaña de sus padres este fin de semana? | Open Subtitles | من التي لديها أربعة أصابع إبهام وسوف تأتي إلى كابينة والديك في عطلة نهاية الأسبوع؟ |
Nos dijo que estuvo encerrada en una cabaña hasta hace unos días. | Open Subtitles | لقد أخبرتينا انكى كنتى محبوسة فى كابينة حتى يومين مضوا |
Sí, bueno. ¿Qué tal si me presentan al teléfono público que está afuera? | Open Subtitles | حسناً، ما رأيك أن تقدّمني إلى كابينة الهاتف اللطيفة التي بالأمام؟ |
Eran claramente visibles una cabina de mando y una cola, pero no lo eran el fuselaje ni las alas. | UN | وكانت كابينة القيادة والذيل واضحين للعيان، أما جسم الطائرة والجناحان فلم يكونا ظاهرين. |
El problema es más serio en la cabina árabe. | UN | والمشكلة أكثر ما تكون حدة في كابينة العربي. |
Hay cientos de luces en la cabina de un avión, y cada una de esas luces es un transmisor de datos inalámbricos en potencia. | TED | هنالك المئات من المصابيح في كابينة الطائرة وكل واحد من المصابيح يمكن ان يكون مرسل محتمل للبيانات اللاسلكية |
Vamos a una cabina de teléfono, y así saco la botella de whisky... que llevo escondida bajo mi holgada camisa informal. | Open Subtitles | لنذهب الى كابينة تليفون حيث سأزيح الستار عن زجاجة الويسكي التي اخفيتها هنا تحت قميصي الفضفاض |
Por favor atienda su llamada adentro de la... cabina telefónica del carro de bufe. | Open Subtitles | أرجوا إستلام مكالمتك في كابينة الهاتف بجانب غرفة المأكولات |
¿Por qué es una cabina de policía? | Open Subtitles | قد يلاحظها أحد نعم، لماذا تشبه كابينة هاتف الشرطة ؟ |
Pero cuando aterricé en 1960 y se disfrazó de cabina de policía... el circuito se atascó. | Open Subtitles | لكنني هبطت في الستينات .. فتنكرت في هيئة كابينة هاتف الشرطة . ثم تعطلت الدائرة الكهربية |
Además, se está construyendo una cabaña diseñada para el hospedaje de personas con discapacidad en el parque de Fraijanes. | UN | وإضافة إلى ذلك، يجري حالياً بناء كابينة مناسبة للأشخاص ذوي الإعاقة في حديقة فريهانس. |
¿Podría pedirle a la gente del cuarto de al lado que se mude? Sólo a otra cabaña. | Open Subtitles | هل من الممكن أن نطلب من الذين إلى جوارى أن ينتقلوا إلى كابينة أخرى ؟ |
Nos están esperando. He alquilado una cabaña. | Open Subtitles | كل شخص ينتظرنا لنظهر وقد حصلت على كابينة رائعة |
Vamos a la cabaña de mi amiga junto a la planta de fundición. El aire fresco te vendrá bien. | Open Subtitles | ستذهب إلى كابينة صديقتى أن الهواء المنعش سيفيدك |
Celebraremos nuestras dos semanas juntos en una cabaña. | Open Subtitles | لذكري مرور اسبوعين علي عودتنا معا سيأخذني الي كابينة ابن عمه |
Como sea... había un teléfono público en este bar, y este tipo... | Open Subtitles | على أي حال... كانت هناك كابينة هاتف، و هذا الرجل... |
Bueno, señor, yo estaba caminando por ahí, haciendo un poco de ejercicio cuando pasé por la puerta de un camarote que estaba abierta. | Open Subtitles | حسناً، سيدي، لقد كنت أتنزه. عندما مررت على باب كابينة صادف أنه مفتوح. |
Luego caminas hacia las cabinas telefónicas que están en la gasolinera. | Open Subtitles | واعبرى الشارع الى كابينة الهاتف فى محطة البنزين |
Hay un resort abandonado, pero nos podemos quedar de okupas en las cabañas. | Open Subtitles | هناك يوجد أماكن عادية، ولكن بوسعك إمتلاك كابينة |
¿Qué es La Urna de las Almas? | Open Subtitles | ما هي كابينة الأرواح |
¿Puedes pagarte un chalet y no puedes pagar la pensión de tu hija? | Open Subtitles | يمكنك تحمل نفقات كابينة لكن لا يمكنك جمع دعم لطفل؟ |