"كارونا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Karuna
        
    • período que
        
    Si bien se mantiene el diálogo, la facción Karuna todavía no ha contraído compromisos concretos. UN ولا يزال هذا الحوار جاريا إلا أن فصيل كارونا ما زال عليه أن يقدم التزامات ملموسة.
    Al 31 de octubre de 2006, el UNICEF había recibido 164 denuncias de niños reclutados por la facción Karuna. UN وحتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، تلقت اليونيسيف 164 تقريرا عن أطفال تم تجنيدهم في فصيل كارونا.
    Evolución del reclutamiento y la liberación de niños por la facción Karuna al 31 de octubre de 2006 UN اتجاهات تجنيد الأطفال في فصيل كارونا وإطلاق سراحهم منه حتى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2006
    La Unión Europea tiene intención de vigilar de cerca las actividades del grupo Karuna, y está dispuesta a considerar la posibilidad de utilizar otras medidas. UN وينوي الاتحاد الأوروبي أن يبقى أنشطة مجموعة كارونا قيد الاستعراض الوثيق، بهدف النظر في إمكانية اتخاذ خطوات أخرى.
    En el mismo período, la facción Karuna liberó a 80 niños, en comparación con los 14 liberados, en los 11 meses anteriores. UN وقد أفرج فصيل كارونا عن 80 طفلا في نفس الفترة، مقارنة بـ 14 طفلا أُفرج عنهم في الأشهر الـ 11 السابقة.
    El promedio de edad de los niños reclutados por la facción Karuna era de 16 años. UN وبلغ متوسط عمر الأطفال الذين يجندهم فصيل كارونا 16 عاما.
    Los secuestros se llevaron a cabo principalmente con fines de reclutamiento y se atribuyen al movimiento LTTE y a la facción de Karuna. UN وتجري عمليات الاختطاف بالأساس في إطار التجنيد، وتنسب إلى منظمة نمور تاميل إيلام للتحرير وفصيل كارونا.
    La facción Karuna y los Tigres de Liberación de Eelam Tamil seguían reclutando a numerosos niños. UN ولا يزال فصيل كارونا ونمور تاميل إيلام للتحرير يجندان عددا كبيرا من الأطفال.
    La facción Karuna también lanzó ataques contra los Tigres tamiles en Batticaloa. UN وشن فصيل كارونا أيضا هجمات على منظمة نمور تاميل إيلام للتحرير في باتيكالوا.
    Como se indica en el cuadro 6, durante el período que se examina, la edad promedio de los niños reclutados por la facción Karuna era de 16 años. UN وقد ناهز متوسط عمر الطفل المجند لدى فصيل كارونا 16 عاماً أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    A la fecha, ni el ala política ni el ala militar de la facción Karuna ha iniciado proceso alguno de verificación de la edad. UN ولم تعتمد الأجنحة السياسية أو العسكرية لفصيل كارونا حتى الآن أي إجراءات للتحقق من أعمار الأطفال.
    En algunos casos, esas situaciones han dado por resultado nuevos reclutamientos de niños por la facción Karuna. UN وأفضى ذلك في العديد من الحالات إلى قيام فصيل كارونا بإعادة تجنيد الأطفال.
    De esos secuestros, se afirma que 31 fueron perpetrados por la facción Karuna y siete por los Tigres tamiles, y se desconocen los perpetradores de los 45 restantes. UN ويزعم أن فصيل كارونا نفذ 31 عملية اختطاف، ونفذ نمور تاميل إيلام للتحرير سبع عمليات اختطاف، في حين ظل مرتكبو أعمال الخطف المتبقية مجهولين.
    De hecho, la facción Karuna ha seguido secuestrando y reclutando niños a lo largo de todo el período que se examina. UN وفي واقع الأمر، فقد واصل فصيل كارونا اختطاف الأطفال وتجنيدهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Al parecer, la facción Karuna también ha organizado reuniones en aldeas para identificar a las personas vinculadas a los Tigres tamiles. UN ووردت أيضا تقارير عن قيام فصيل كارونا بتنظيم اجتماعات في القرى بهدف تحديد من هم على علاقة بنمور تاميل إيلام للتحرير.
    A los líderes del partido Tamil Makkal Viduthalai Puligal y a la facción Karuna, su ala militar UN إلى قيادة تاميل ماكاّل فيدوتالاي بوليغال، وإلى الجناح العسكري التابع لها، المعروف باسم فصيل كارونا
    iv) Asegure la puesta en libertad y el retorno a sus familias de todos los niños secuestrados por la facción Karuna; UN ' 4` أن تؤمّن الإفراج عن جميع الأطفال الذين اختطفهم فصيل كارونا وإعادتهم إلى عائلاتهم؛
    Entre otros posibles autores figuraban las fuerzas de seguridad de Sri Lanka, la policía y el grupo Karuna. UN ويشمل الجناة المحتملون الآخرون قوات الأمن السريلانكية والشرطة ومجموعة كارونا.
    La Santa Sede exhortó a las autoridades de Sri Lanka a que investigaran la implicación del grupo paramilitar Facción Karuna en el secuestro de niños para utilizarlos como soldados. UN وشجع الكرسي الرسولي سلطات سري لانكا على التحقيق في ضلوع جماعة كارونا شبه العسكرية في اختطاف الأطفال لاستخدامهم جنوداً.
    Los Tigres de Liberación del Ealam Tamil y el grupo Karuna todavía seguían reclutando niños; algunos incluso eran reclutados más de una vez. UN ولا تزال منظمة نمور تاميل إيلام للتحرير ومجموعة كارونا تجندان الأطفال، بل وأعيد تجنيد البعض منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more