Que la familia se opuso, que tú te levantaste como un hombre y te sentaste como un idiota. | Open Subtitles | اعترضت عليها العائلة، لكنك وقفت في وجههم وجلست كالأحمق |
Yo estoy ahí fuera, gastándome demasiado dinero en ropa... para que parezca que tengo menos de 30 y que alguien me contrate, y tú estás aquí sentado quejándote como un idiota. | Open Subtitles | .. أنا أخرج وأسرف في شراء هذه الملابس محاولة ً أنا أبدو كما كنت تحت 30 سنة .. حتى يوظفني أحدهم وأنت تجلس هنا وتتذمر كالأحمق |
A veces me siento como un idiota. | Open Subtitles | لا أعرف ، أحياناً أشعر كالأحمق |
La chica lo ha hecho de pie y te ha dejado como un tonto. | Open Subtitles | لا يمكنها الإصابة و هي واقفة ، و قد جعلتك تبدو كالأحمق |
¿El que haya estado esperando como imbécil que un día tú llegaras a sentir por mí lo que yo siento por ti? | Open Subtitles | حقيقة أنني كنت أنتظرك كالأحمق آملاً منك أن تشعري نحوي بنفس الشعور الذي أشعره نحوك؟ |
Stevie se comportó como un imbécil. | Open Subtitles | لقد كان هذا هو المفروض أن يقوم به لقد تصرف كالأحمق |
Estaba quieto, me refiero al baño, pero tú seguías meciéndote como un idiota. | Open Subtitles | لان المبولة ثابتة بينما أنت لا تزال تترنح كالأحمق |
En lo que sí estoy interesado es en dónde encontró ella ese teléfono mágico que me hacer ver como un idiota. | Open Subtitles | أنا مهتم من أين وجدت هذا الهاتف السحري الذي يجعلني أبدو كالأحمق |
Claro, me porté como un idiota contigo en el hospital. | Open Subtitles | بالطبع أنت غاضبة، صببت كل غضبي عليك في المستشفى كالأحمق |
Balbuceando como un idiota. Preguntándome, ¿por qué me sucede todo esto a mí? | Open Subtitles | أهذر كالأحمق وأتساءل عن سبب حدوث كلّ ذلك لي |
La forma en que se sentaba allí, masticando su comida como un idiota. | Open Subtitles | الطريقه التي يجلس بها يمضغ طعامه كالأحمق |
Me quedaré en el auto como un idiota, ahora dame las llaves. | Open Subtitles | سأبقى في السيارة كالأحمق الآن أعطني المفاتيح |
Todo este tiempo, he estado actuando como un idiota, y ella ha estado luchando con esto y toda la cosa. | Open Subtitles | طيلة هذا الوقت كنتُ أتصرف كالأحمق و هي كانت مهمومة بهذا الشيء لوحدها |
Que sube a un autobús con una maldita cámara colgada al cuello como un idiota. | Open Subtitles | أصعدحافلةسياحية.. مع وضع كاميرا حول عنقي كالأحمق. |
Me estoy jugando el cuello por ti. No me hagas ver como un tonto. | Open Subtitles | لقد وضعت ثقتي بكَ لا تجعلني أبدو كالأحمق |
Abuela, gracias por hacerme quedar como un tonto frente a él. | Open Subtitles | شكراً لكِ بأنكِ جعلتيني أبدو كالأحمق أمامه يا جدتي |
Esto por humillar a mi familia... Y esto por hacerme quedar como un tonto... | Open Subtitles | وهذا لأنك قمت بإذلالي أمام عائلتي وجعلي أبدو كالأحمق |
Me dejas como imbécil frente a la administración. | Open Subtitles | تجعلني أبدوا كالأحمق امام الأداره |
Acabo de pedirle a Carla que se case conmigo y te portas como un imbécil. | Open Subtitles | طلبت من كارلا الزواج بي وتصرفت كالأحمق في الداخل |
- Fue fácil. Les dije que era tú. Me hice el estúpido. | Open Subtitles | لقد كان الأمر سهل، أخبرتهم بإنني أنت وتصرفتُ كالأحمق وهم صدقوني. |
Ustedes creen que son los Harlem Globe Trotters... y yo soy la pareja que luce como idiota. | Open Subtitles | إنك تظن نفسك أحد رحالة هارلم وأنا الفريق الذى يبدو كالأحمق |
Me he comportado como una idiota, no sé lo que me ha pasado. | Open Subtitles | تصرفت كالأحمق لا اعرف ما الذي دفعني لهذا |
Te estás portando como un gilipollas. | Open Subtitles | الأمر ليس مضحكًا، إنك تتصرف كالأحمق |
Para que la gente me prestara atención. tenía que hacerme el tonto. | Open Subtitles | لم أستطع أن أحظى باهتمام الآخرين كوني .طالبًا جيدًا، لذلك بدأتُ بالتصرف كالأحمق |