"كانت ليلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Fue una noche
        
    • sido una noche
        
    • Era una noche
        
    • Fue la noche
        
    • noche fue
        
    • Era noche
        
    • Era la noche
        
    • fue noche de
        
    • noche era
        
    • anoche fue
        
    • ¿ Una noche
        
    • Menuda noche
        
    • tenido una noche
        
    Fue una noche con mucho viento, y voló a través del parking a las 11:48. Open Subtitles كانت ليلة شديدة الرياح تلك اليلة ، وهبت على الخزن عند الساعة 11:
    La noche de las elecciones en el 2008 Fue una noche que me partió por la mitad. TED ليلة نتائج إنتخابات ٢٠٠٨ كانت ليلة قسمتني إلى نصفين
    Llevaré a tu papá a dormir. Ha sido una noche grande para él. Open Subtitles سأضع والدك في الفراش هذه كانت ليلة كبيرة عليه
    Ha sido una noche larga, así que guarden sus cosas y siéntense cuanto antes para que despeguemos. Open Subtitles سيداتي و سادتي، نعرف أنها كانت ليلة طويلة، لذا فاحزموا حقائبكم و خذوا أماكنكم بأسرع ما يمكنكم فسننطلق، شكراً لكم
    Manny Brot - Detective privado en El caso de los fractales desaparecidos Era una noche como cualquier otra, excepto que estaba escalando los picos platónicos como Romeo en una segunda cita. TED كانت ليلة مثل أيّ ليلة، عدا أنّني كنت أتسلق القمم الأفلاطونيّة مثل روميو في موعده الثاني
    Esa noche, la noche del gran terremoto el 1 de septiembre... Fue la noche de los "disturbios coreanos". Open Subtitles في تلك الليلة ، ليلة الزلزال الكبير في 1 سبتمبر كانت ليلة أعمال الشغب الكورية
    Temo que Fue una noche llena de víctimas. Open Subtitles أخشى أنها كانت ليلة مليئة بوقوع الإصابات
    Fue una noche ajetreada. ¿Cómo va todo? Open Subtitles كانت ليلة مزحمة البارحة ، هل كل شيء بخير ؟
    No Fue una noche vulgar. Fue una noche con clase. Open Subtitles أنت تتصرّف كأنها كانت ليلة رخيصة ولكنها لم تكن كذلك كانت راقية
    Fue una noche en la que había unos bonitos fuegos artificiales. Open Subtitles لقد كانت ليلة مليئة بالألعاب الناريه الجميله
    Fue una noche maravillosa para mí también. Debo trabajar. Open Subtitles كانت ليلة مميزة لي أيضاً، علي معاودة العمل
    Mira, ha sido una noche dura, y yo... necesitaba hablar con alguien. Open Subtitles انظري , لقد كانت ليلة متعبة و احتاج ان اتحدث الى شخص ما
    Muy bien, ha sido una noche larga y agotadora para todos pero acabamos de recibir noticias de afuera. Open Subtitles حسنا، أعلم أنها كانت ليلة طويلة مرهقة للجميع والآن تلقينا خبرا من الخارج
    Muy bien, todo el mundo, ha sido una noche muy larga para todos nosotros. Open Subtitles حسناً، أيها الجمع، لقد كانت ليلة طويلة علينا جميعاً.
    No nos habíamos visto en un par de semanas; Era una noche perfecta ya que estábamos todos juntos. TED لم نجتمع كلنا منذ أسبوعين؛ كانت ليلة رائعة، حيث أننا اجتمعنا كلنا.
    Era una noche tormentosa como ésta... y soplaba un ventarrón del sur-sudoeste contra mis ventanas... por eso, las cerré como habría hecho cualquier hombre. Open Subtitles كانت ليلة عاصفة كتلك مع نصف عاصفة تهب من ... أقصي الجنوب داخل حجرتي لذا أغلقتهم كما يفعل أي عاقل
    Era una noche sin luna, muy oscura cuando de la bruma surgió una bestia, más estómago que hombre. Open Subtitles كانت ليلة بلا قمر ، والظلام شديد ومن بين الضباب خرج وحش له بطن أكبر من الإنسان
    Fue la noche del baile de San Valentín en el Salón Unión, el mayor evento del año. Open Subtitles كانت ليلة عيد الحب الراقصة في قاعة الاتحاد أكبر حدث من هذا العام
    No, la pasada noche fue definitivamente la mejor noche de mi vida. Open Subtitles لا ، بالتأكيد كانت ليلة أمس أفضل ليلة في حياتي
    Era noche de sábado, no conducía así que abrí una botella. Open Subtitles كانت ليلة السبت، ولم أكن أقود، لذا قمت بفتح قنينة
    Era la noche previa a las carreras anuales de yates de seis metros y, como ya era tradicional en los últimos 30 años, la familia Larrabee daba una fiesta. Open Subtitles كانت ليلة سباقات اليخوت ذات الستة أمتار طولاً وكما هي العادة في الثلاثين سنة الماضية عائلة لارابي كانت تقيم حفلة
    El viernes fue noche de casino seguida de una pequeña fiesta de cocaína y champán en la suite ejecutiva del Ritz, lo que nos lleva al sábado. Open Subtitles الجمعة كانت ليلة الكازينو تبعتها سهرة صغيرة وكوكايين وشمبانيا في جناح خاص في فندق الريتز،
    Esa noche era la gran exposición de arte. Open Subtitles تلك كانت ليلة افتتاح المعرض الفني الكبير
    anoche fue la primera vez-- que se la ve�a en dos semanas. Open Subtitles كانت ليلة أمس المرة الوحيدة التي شوهدت فيها منذ أسبوعين.
    Fué una noche como cualquier otra, cuando alguién golpeó la puerta la abrí, y eran esos Manchurianos danzando ese baile festivo Caribeño. Open Subtitles لقد كانت ليلة كغيرها, عندما قرع احدهم الباب فتحت الباب, وكان هناك هؤلاء المنشوريين يقومون بهذه الرقصة الكاريبية المرحة
    Menuda noche. ¿Te acuerdas del hotel? Open Subtitles كانت ليلة لا تنسى اتذكر هذا الفندق؟
    si, si, solo he tenido una noche dura y te he hechado de menos Open Subtitles هل انتى بخير؟ نعم لقد كانت ليلة صعبة وأناأفتقدتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more