"كانت هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • estuvo aquí
        
    • estaba aquí
        
    • estado aquí
        
    • estuviera aquí
        
    • estar aquí
        
    • estaban aquí
        
    • Fue aquí
        
    • estuvieron aquí
        
    • Estaba justo aquí
        
    • estaba allí
        
    La semana pasada estuvo aquí con una de sus cenas infernales de curry. Open Subtitles فقط في الإسبوع الماضي كانت هنا ومعها إحدى الوجبات المملوءة بالكاري
    estuvo aquí un rato así que el tirador vino tan pronto como ella llegó. Open Subtitles لقد كانت هنا للحظة , لذا وصل مطلق النار حالما وصلت هي
    Quiero decir, Amelia estaba aquí hoy, y no se ve que haya hecho algo. Open Subtitles أقصد أن أميليا كانت هنا اليوم لا يبدو وكأن أي شيئ أنجز
    Espera, Lauren estaba aquí. Yo... juro que nunca oí salir su coche. Open Subtitles انتظر، لورين كانت هنا أقسم أني لم أسمع سيارتها تغادر
    Basado en la temperaturas frías y la colonización mosca azul, Yo diría que ella ha estado aquí un tiempo. Open Subtitles أعتماداً على درجة حرارة الجثة المنخفضة و مستعمرات الذباب و الحشرات سوف أقول بأنها كانت هنا
    Si su madre barata estuviera aquí, plegaría una pequeña plaza de papel higiénico y lo pegaría con cinta adhesiva. Open Subtitles لو ان امكما الرخيصة كانت هنا لكانت طوت قطعة صغيرة من ورق الحمام والصقته بشريط لاصق
    ¿Su ejemplar siempre estuvo aquí? Open Subtitles هل تعنين أن نسختها كانت هنا طوال الوقت ؟
    -La Sra. Barry estuvo aquí, rogando por verte. Open Subtitles السيدة بيري كانت هنا من قبل تتوسل لرؤيتك
    Dijo que Lisa Oberman estuvo aquí durante la misma época. Open Subtitles لقد قالت أن ليزا أوبرمان كانت هنا فى نفس التوقيت
    Era de Tracy, por eso sé que estuvo aquí. Open Subtitles وكان تريسي. إذا كنت لا تعرف وقالت انها كانت هنا.
    Un grupo de Niñas Luciérnaga estuvo aquí. Open Subtitles مجموعة ما من البنات المراهقات كانت هنا الشهر الماضي
    De acuerdo. estuvo aquí. Pero se fue. Open Subtitles إهدي يا عم هي فعلا كانت هنا بس لسه نازلة
    No, no, ella estaba aquí esta mañana, preo creo que se fue a... fue a trabajar esta tarde. Open Subtitles كلا، كلا، كانت هنا هذا الصباح لكن أعتقد أنها ذهبت لقد ذهبت للعمل هذه الظهيرة
    Imagina que tuviste piedad de tu pobre prima exiliada y la has provisto de asilo, y tu buena reina ni sabía que estaba aquí. Open Subtitles تخيلي بأنكِ قد شفقتِ على أبنة عمكِ المنفيه وقد وفرتِ لها ملجاً,وبأن ملكتكِ المسكينه لم تعرف يوماً بأنها كانت هنا.
    Egipto estaba aquí arriba en 1960, más arriba que Congo. TED لقد كانت هنا مصر في 1960 كان معدل الوفيات للاطفال لديها اكبر من الكونغو
    ¿Está hablando de esa mujer que estaba aquí recién? Open Subtitles هل تتحدث عن تلك المرأة التي كانت هنا قبل قليل؟
    Supongo que... no hay ninguna duda de que la huella estaba aquí ayer. Open Subtitles وانا اظن ان البصمة بلا شك كانت هنا بالامس ؟
    Ha estado aquí 12 años, y aún crees en el fondo que todos son tan buenos como ella. Open Subtitles وقالت انها كانت هنا 12 عاما، ولا يزال يفكر في أعماقي الجميع جيدة كما هي.
    Bueno, ella definitivamente tener una idea de qué hacer si estuviera aquí. Open Subtitles حسناً، كان سيكون لديها فكرة عمّا ستفعله إن كانت هنا
    No entiendo. ¿Cómo podía estar aquí, y estar afuera yendo a fiestas? Open Subtitles لا أفهم، كيف كانت هنا و فى نفس الوقت تذهب للحفلات؟
    No he estado en esta parte de la casa en un par de meses, pero estas cajas de almacenamiento no estaban aquí antes. Open Subtitles لم اتواجد في هذا الجزء من هذا المنزل منذ أشهر لكن صناديق التخزين هذا لم يسبق لها ان كانت هنا
    Fue aquí en esta misma habitación en su noche de bodas que una rival celosa lanzó esta maldición sobre Diana. Open Subtitles كانت هنا في هذه الغرفة بالتحديد في ليلة زفافها ذلك المافس الغيور بدل هذه اللعنه على دايانا
    Hagan cosas que estuvieron aquí hace tres mil millones de años. TED ابنو لي أشياء كانت هنا قبل ثلاثة مليارات سنة
    Te juro que Estaba justo aquí. Dijo que tenemos que seguir las señales. Open Subtitles أقسم أنها كانت هنا للتو وقالت أننا لابد أن نتبع الإشارات
    Bueno, ¿qué pasa con el otro miembro del Consejo? ¿La mujer que estaba allí? Open Subtitles مارأى أعضاء المجلس الأخرين , المرأه التى كانت هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more