"كان ذلك منذ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eso fue hace
        
    • Fue hace mucho
        
    • Sucedió hace
        
    • Han pasado
        
    • - Fue hace
        
    • sido así desde
        
    • De eso hace
        
    • Pero fue hace
        
    • Eso pasó hace
        
    ¡Fred, Eso fue hace más de un año! Tienes que volver a intentarlo. Open Subtitles كان ذلك منذ أكثر من عام عليك أن تعود لذلك المسار
    Eso fue hace mucho tiempo, y no creo que sea lo que me está afectando. Open Subtitles لقد كان ذلك منذ زمن طويل لا أعتقد بأن ذلك ما يؤثر علي
    Nunca había oído hablar de ellos y Eso fue hace dos décadas. Open Subtitles لم أسمع بهؤلاء القوم لقد كان ذلك منذ عقدين تقريباً
    Eso fue hace mucho. No tiene nada que ver con lo de hoy. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن طويل، وليس له علاقة بما حدث اليوم
    Eso fue hace 16 años. Ellos jugaron dados durante 18 años TED كان ذلك منذ ١٦ عاماً. لقد لعبو النرد ١٨ عاماً،
    Eso fue hace meses. Ahora, cada vez que me ve, desvía la mirada. Open Subtitles . كان ذلك منذ شهور مضت الآن حينما يقابلني ، ينظر في الناحية الأخرى
    Eso fue hace mucho tiempo, cuando todo esto era una pradera. Open Subtitles كان ذلك منذ فترة بعيدة عندما كان كل ذلك مرجا
    Eso fue hace mucho tiempo, en el Este. Open Subtitles و لكن ، إسمع ، لقد كان ذلك منذ مدة طويلة جدا إنه ماض سحيق ، لقد مات و دُفن
    ¡Vamos! Eso fue hace 7- 8 años. Ya le dije, abandoné todo eso. Open Subtitles كان ذلك منذ ثمانية سنوات، تخليت عن هذه الأمور، أنا لا أفهم طبيعة الموضوع
    Bueno, ahora... Quiero decir, Eso fue hace mucho tiempo! Open Subtitles حسناً ، ذلك الان ، أعنى كان ذلك منذ وقت طويل
    Eso fue hace mucho tiempo, cuando todo esto era una pradera. Open Subtitles كان ذلك منذ فترة بعيدة عندما كان كل ذلك مرجا
    - Eso fue hace mucho, - Pero sigue contigo, aqu, Open Subtitles كان ذلك منذ زمن بعيد لكنها ما زالت معك، هنا
    Solíamos salir, probablemente es eso lo que estas captando, pero Eso fue hace mucho tiempo-- el tenia un salmonete. Open Subtitles لقد كنا نتواعد هذا ما كنت تفكري فيه لقد كان ذلك منذ فتره لديه سمكه
    Eso fue hace mucho tiempo. No vas a fumarte uno. Open Subtitles كان ذلك منذ وقت طويل انتٍ لاتتعاطين هذه الاشياء
    Pero Eso fue hace años. Miren, ¿de qué se trata todo esto? Open Subtitles ولكن كان ذلك منذ حوالي العام ولكن لم كل هذا مالامر ؟
    Es sólo que... Eso fue hace tanto, apenas si lo recuerdo. Open Subtitles كان ذلك منذ وقت طويل بالكاد أستطيع أن أتذكر.
    Eso fue hace mucho. Fue solo un gran malentendido. Open Subtitles كان ذلك منذ سنوات وقد كان مجرّد سوء فهم كبير
    Abuelito Eso fue hace veinte años. Open Subtitles يا جدي كان ذلك منذ 20 سنة ♪ عندما دخلت نفذ الهواء ♪ ♪ وكل الظلام إمتلأ بالشك ♪
    Son demasiado jovenes Sucedió hace unos 30 años. Open Subtitles لا، أنتم صغار السن، لقد كان ذلك منذ 30 عاماً
    Hace mucho tiempo de eso. Han pasado 10 años. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن طويل للغاية كان منذ 10اعوام
    - Fue hace mucho tiempo. ¿Dónde estuvo? Open Subtitles كان ذلك منذ زمن بعيد أين كان طيلة هذه السنوات؟
    Ha sido así desde los griegos. Open Subtitles لقد كان ذلك منذ الإغريق.
    Pero comprende, De eso hace ya 10 años. Y tú, ¿qué hubieras hecho? Open Subtitles ولكن كان ذلك منذ عشر سنوات ماذا يمكنني أن أفعل اليوم ؟
    Mira, lamento no haberte contado sobre él, pero Fue hace mucho tiempo. Open Subtitles لأنني لم أخبرك عنه و لكن كان ذلك منذ فترة طويلة
    Eso pasó hace 25 años. Dejó de ser noticia. Open Subtitles كان ذلك منذ 25 عاماً مضت، إنّها أخبار قديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more