No me dejó alternativa. era mi amigo, pero vino a por mí. | Open Subtitles | ولم يعطيني أي خيار، لقد كان صديقي ولكنه أراد قتلي |
Luther Coleman era mi amigo y pensé que quizá... habría algo que pudiera hacer. | Open Subtitles | لكن لوثر كولمان كان صديقي وفكرت في أنه يمكنني . فعل شيء ما |
Para mí, ese era Lucky. Digo, él era mi amigo. | Open Subtitles | وأنه كان لاكى بالنسبه لى أعني انه كان صديقي |
Mike, este tipo era amigo mío. Es decir, trabajé con él. | Open Subtitles | مايك هذا الرجل كان صديقي اعني اني عملت معه |
ƒl era mi amigo ... por quŽ iba a tomar su sangre ... cuando tiene los trenes llenos de v'ctimas ... si quer'a eso? | Open Subtitles | كان صديقي لماذا سيأخذ دمك إن كان لديه الكثير من الضحايا إذاً؟ |
Él me inspiraba con su optimismo y su amor por el canto era mi amigo | Open Subtitles | لقد ألهمني بتفاؤله وحبه للغناء لقد كان صديقي |
Él era mi amigo, y por tanto para mí es una cuestión de honor. | Open Subtitles | كان صديقي لذلك المسألة بالنسبة لي مسألة شرف |
A Pesar De que no era agradable realizada EL era mi amigo. | Open Subtitles | زوجته طهت لي غداءاً ذات مره و رغم أنه لم يكن لطيفاً فإنه كان صديقي |
era mi amigo, saben, por muchos años. | Open Subtitles | لقد كان صديقي المقرب , تعلمون, لسنوات طويلة. |
Boris no era solo un paciente, era mi amigo. | Open Subtitles | بوريس لم يكن مجرد مريض فقط بل كان.. صديقي |
Lo gracioso es que antes era mi amigo, pero ahora nunca le veo. | Open Subtitles | انهما يرون بعضهما لبعض منذ مدة، وهو أمر عظيم الشيء المضحك هو انه كان صديقي أولا، |
Me traicionó a mí, traicionó a SHIELD, hizo que te mintiera y me hizo creer que era mi amigo. | Open Subtitles | خانني ، خان شيلد جعلني أكذب عليكِ وجعلني اعتقد انه كان صديقي |
Dick (yo lo llamaba así) era mi amigo. Él y yo teníamos una buena relación. | TED | "ديك" كان صديقي .. انا اناديه " ديك " عادة كان هناك ألفة معينة بيني وبين " ديك " |
Porque es mío. era mi amigo. | Open Subtitles | إنه يخصني لقد كان صديقي |
El tipo en la casa de té era mi amigo. | Open Subtitles | الرجل في مقهى الشاي . كان صديقي |
1989 era, amigo mío, el año que aprendí a usar la tostadora yo sola. | Open Subtitles | عام 1989 كان صديقي ، في هذا العام تعلمتُ طريقة أستخدام محمصة الخبز بنفسي |
No he tenido nada que ver, pero la policía cree que sí porque el hombre que lo hizo era amigo mío. | Open Subtitles | ولكن الشرطة ستعتقد أنني لي يدًا بالأمر، لأن الرجل الذي فعل ذلك كان صديقي |
Y pensar que esa mierda fue mi amigo una vez. | Open Subtitles | لأفكّر أنّ هذا الحقير كان صديقي ذات مرّة |
es mi amigo. - ¡Es el padrino de mi hija! | Open Subtitles | كان صديقي ، صديق المفضل إنه الأب الروحي لابنتي |
era un amigo del verano de cuando era niña. | Open Subtitles | لقد كان صديقي في فتره الصيف عندما كُنت صغيره |
Nick Sullivan Era mi novio en primaria me dejó por esa guarra de Shea Hamilton juste antes de predestarle a mis Padres. | Open Subtitles | نيك كان صديقي من الكلية الفتى الذي ابدلني بهذه الساقطة شي هاميلتون قبل احتفال التخرج الجامعي |
Él es el señor de todos los caballos y ha sido mi amigo a través de muchos peligros. | Open Subtitles | إنه سيد كل الجياد ولقد كان صديقي خلال العديد من الأخطار |
Bueno, fue mi novio en la secundaria capitán del equipo de football, realmente lindo. | Open Subtitles | حسنا، كان صديقي في المدرسة الثانوية، كابتن فريق كرة القدم، لطيف حقا. |