Deberías haber pagado un poco más y haber pedido el modelo de lujo con un poco de ritmo. | Open Subtitles | حسناً ، كان عليك أن تدفع مئة دولار أخرى وتجلب عارضة فاخرة مع بعض الإيقاع |
Deberías haber visto toda la puta pasta que tenían en ese sitio. | Open Subtitles | كان عليك أن ترى كل الأموال الموجودة في ذلك المكان. |
Probablemente tuviste que preguntarle a la mujer de limpieza dónde estaba yo. | Open Subtitles | ربما كان عليك أن تسألي المسؤولة عن التنظيف عن مكاني |
¿De verdad Tenías que enviar a una flota de motos a recogerme? | Open Subtitles | هل حقا كان عليك أن تريد اسطولا من الدبابات لتأخذني |
Deberías haberme hecho quedar y ser fuerte, así yo también podría sentir esto. | Open Subtitles | كان عليك أن تجعلني أبقى وأكون قوية حتى يمكنني الشعور بهذا أيضاً |
Bueno, dense la mano. - ¡Nunca Debiste haber venido a África! - A sus rincones. | Open Subtitles | ـ كان عليك أن لا تاتى إلى أفريقيا ـ حسنا , لامسوا أيديكم |
No Tienes que decírmelo si no quieres | Open Subtitles | فأنت ما كان عليك أن تخبرينى ، إذا لم تريدى ذلك |
- Tal vez Deberías haber destruido éste. - Estoy de acuerdo. | Open Subtitles | ربما كان عليك أن أن تلقى بهذه أيضاً بالفعل أنا ميال لموافقتك على ذلك |
Deberías haber escondido mejor tu diario. | Open Subtitles | كان عليك أن تُخفي دفتر ملاحظاتك بصورة أفضل. |
Deberías haber tomado un producto existente y colocado un reloj. | Open Subtitles | كان عليك أن تأخذ منتجاً متاحاً، وتضع ساعة بداخله. |
Deberías haber llamado. Estaba muy preocupada. Nuestro presupuesto es muy limitado. | Open Subtitles | كان عليك أن تتصل ، كنت قلقة جداً نحن نعيش على ميزانية صغيرة |
Entonces Deberías haber pensado en eso...... ¡antes de empezar a robar! | Open Subtitles | إذاً كان عليك أن تفكر بذلك قبل أن تسرق الناس |
Maldición, Quinn, ¿por qué tuviste que contarlo? | Open Subtitles | اللعنة على ذلك يا كوين لِمَ كان عليك أن تقبل ثم تحكي ما حدث؟ حسناً. |
Dijiste que se llevaron a Samantha porque tuviste que elegir. | Open Subtitles | أخبرتني أنه حين أخذوا سامانثا, أن هذا حصل لأنه كان عليك أن تتخذي قراراً. |
Su adopción es secreta, su paradero es desconocido porque Tenías que protegerlo. | Open Subtitles | موضوع تبنيه سري ومكانه سري لأنه كان عليك أن تحميه |
De esta manera decidí hacer estos cuadros y eran muy grandes, por lo que Tenías que alejarte de ellos para poder verlos. | TED | وهكذا قررت أن اجعل هذه الصور ، وأنها كبيرة جدا ، لذلك كان عليك أن تمشي بعيدا لتكون قادرا على رؤيتها. |
Cuando te propusiste Deberías haberme dicho que eras un idiota. | Open Subtitles | كان عليك أن تخبرني أنك أحمق حين تقدمت لخطبتي |
Mil reales no son nada. Debiste haber pedido diez o cien mil. ¿Qué puedes hacer con mil reales? | Open Subtitles | ما كان عليك أن تطلب الكثير من النقود ماذا تسطيع أن تفعل بألف ريال ؟ |
No me importa si Tienes que derribar este edificio ladrillo por ladrillo. | Open Subtitles | لا أحفل إن كان عليك أن تفحص هذا المبنى طوبةً فطوبة |
Oh, Deberías haberte ido, amigo. | Open Subtitles | اوه، هل كان عليك أن تكون على الطريق، يا صاح؟ |
Debió haber tomado el tren y dejar que esos indios me cocinaran. | Open Subtitles | كان عليك أن تركب القطار و تترك أولئك الهنود يطهوننى |
Debiste haberme oido ... cuando te dije que te convirtieras ... | Open Subtitles | كان عليك أن تصغي إلي حينما قلت لك أن تغيري ديانتك |
Pero si sólo tuvieras que pagar por tu problema no pagarías por los problemas de los demás, sólo los tuyos. | Open Subtitles | صحيح لكن إذا كان عليك أن تدفع لمشكلتك ولا يدفع لمشكلة كل شخص أخر فقط اعتني بنفسك |
Deberías haberla llamado. Parecía enfadada. | Open Subtitles | كان عليك أن تتصل بها بدت في شدة الغضب |
Deberías haberlo visto. Nos dio tres puntos más. Ganamos el partido. | Open Subtitles | كان عليك أن تشاهديها أضافوا لنا ثلاث نقاط كسبنا بهم المباراه |
Y, en efecto, en 1960, había que ser un cristiano rico para tener pocos hijos. | TED | وفي الواقع في سنة 1960، كان عليك أن تكون مسيحياً غنياً ليكون لديك عدد قليل من الأطفال. |
- Debiste mentir y prometer que serías buena mientras no estuviera. | Open Subtitles | كان يجدر بكِ الكذب . كان عليك أن تعدينى بالتصرف بتعقل بينما أنا غائب |