Para el examen del tema 14 a) del programa, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | 207 - في إطار البند 14 (أ)، كان معروضاً على المجلس الوثائق التالية: |
Para el examen del tema 14 d) del programa, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | 244 - في إطار البند 14 (د)، كان معروضاً على المجلس الوثائق التالية: |
Para el examen del tema 14 e) del programa, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | 253 - في إطار البند 14 (هـ)، كان معروضاً على المجلس الوثائق التالية: |
la Junta tuvo ante sí y examinó el plan de mediano plazo para el período 1998-2001 (E/ICEF/1998/13 y Corr.1). | UN | ٣٥٨ - كان معروضاً على المجلس التنفيذي للاستعراض الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨ - ٢٠٠١ (E/ICEF/1998/13 and Corr.1). |
18. la Junta tuvo ante sí el informe del Comité de Programa y de Presupuesto sobre la labor de su 17º período de sesiones (IDB.24/22). | UN | 18- كان معروضاً على المجلس تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها السابعة عشرة (IDB.24/22). |
En relación con el tema 14 h) del programa, el Consejo tuvo a la vista el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su sexto período de sesiones (E/2007/43). | UN | 264 - في إطار البند 14 (ح) من جدول الأعمال، كان معروضاً على المجلس تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته السادسة (E/2007/43). |
Para el examen del tema 14 a) del programa, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | 240 - في إطار البند 14 (أ)، كان معروضاً على المجلس الوثائق التالية: |
Para el examen del tema 14 d) del programa, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | 280 - في إطار البند 14 (د)، كان معروضاً على المجلس الوثائق التالية: |
Para el examen del tema 14 e) del programa, el Consejo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | 289 - في إطار البند 14 (هـ)، كان معروضاً على المجلس الوثائق التالية: |
Para el examen del tema 13 d) del programa, el Consejo tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat (E/2010/72). | UN | 191 - كان معروضاً على المجلس للنظر في البند 13 (د) من جدول الأعمال تقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2010/72). |
Para el examen del tema 13 d) del programa, el Consejo tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat (E/2010/72). | UN | 196 - كان معروضاً على المجلس للنظر في البند 13 (د) من جدول الأعمال تقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2010/72). |
Para el examen del tema 14 b) del programa, el Consejo tuvo ante sí el informe de la Comisión de Desarrollo Social sobre su 45º período de sesiones (E/2007/26). | UN | 218 - في إطار البند 14 (ب) من جدول الأعمال، كان معروضاً على المجلس تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الخامسة والأربعين (E/2007/26). |
22. la Junta tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre la escala de cuotas para el ejercicio económico 2002-2003 (IDB.24/5). | UN | 22- كان معروضاً على المجلس مذكرة من الأمانة عن جدول الأنصبة المقررة للفترة المالية 2002-2003 (IDB.24/5). |
24. la Junta tuvo ante sí propuestas del Director General relativas al Fondo de Operaciones para el bienio 2002-2003 (IDB.24/4). | UN | 24- كان معروضاً على المجلس اقتراحات من المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 (IDB.24/4). |
26. la Junta tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre la introducción del euro (IDB.24/10). | UN | 26- كان معروضاً على المجلس مذكرة من الأمانة عن استحداث التعامل باليورو (IDB.24/10). |
27. la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la aplicación de las medidas recomendadas por el Auditor Externo (IDB.24/9). | UN | 27- كان معروضاً على المجلس تقرير من المدير العام عن تنفيذ التدابير التي أوصى بها مراجع الحسابات الخارجي (IDB.24/9). |
28. la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre las candidaturas para el cargo de auditor externo (IDB.24/7 y Add.1). | UN | 28- كان معروضاً على المجلس تقرير من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (IDB.24/7 و Add.1). |
En relación con el tema 14 h) del programa, el Consejo tuvo a la vista el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su sexto período de sesiones (E/2007/43)27. | UN | 300 - في إطار البند 14 (ح) من جدول الأعمال، كان معروضاً على المجلس تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته السادسة (E/2007/43)(). |
En su 43a sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo tuvo a la vista un proyecto de resolución revisado, titulado " Estrategia internacional para la reducción de los desastres " (E/2001/L.19/Rev.1), que habían presentado los patrocinadores del proyecto de resolución E/2001/L.19. | UN | 116 - وفي الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، كان معروضاً على المجلس مشروع قرار مُنقّح بعنوان " الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " (E/2001/L.19/Rev.1) قدمه مقدمو مشروع القرار E/2001/L.19. |
1. Para el examen de este tema, la Junta dispuso del informe pertinente del Secretario General de la UNCTAD (TD/B/EX(27)/2). | UN | 1- كان معروضاً على المجلس لدى نظره في هذا البند التقرير ذو الصلة به الذي قدمه الأمين العام للأونكتاد (TD/B/EX(27)/2). |
El Comité Mixto tuvo ante sí un documento que contenía el marco estratégico de la Caja para el bienio 2014-2015. | UN | 266 - كان معروضاً على المجلس وثيقة تتضمن الإطار الاستراتيجي للصندوق لفترة السنتين 2014-2015. |